欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    晁補之詩詞:洞仙歌·泗州中秋作

    時間:2024-11-05 10:32:01 詩詞 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    晁補之詩詞:洞仙歌·泗州中秋作

      晁補之(公元1053年—公元1110年),字無咎,號歸來子,漢族,濟(jì)州巨野(今屬山東巨野縣)人,北宋時期著名文學(xué)家。為“蘇門四學(xué)士”(另有北宋詩人黃庭堅、秦觀、張耒)之一。

    晁補之詩詞:洞仙歌·泗州中秋作

      洞仙歌·泗州①中秋作

      晁補之

      青煙冪②處,碧海飛金鏡。永夜閑階臥桂影。

      露涼時、零亂多少寒螀③,神京④遠(yuǎn),惟有藍(lán)橋⑤路近。

      水晶簾不下,云母屏⑥開,冷浸佳人⑦淡脂粉。

      待都將許多明,付與金尊,投曉共、流霞⑧傾盡。

      更攜取、胡床⑨上南樓,看玉做人間,素秋千傾。

      【注釋】

      ①泗州:安徽泗縣。

     、趦(mì):遮蓋。

     、酆(jiāng):寒蟬。

     、 神京:指北宋京城汴梁。

     、菟{(lán)橋:在陜西藍(lán)田縣東南,橋架藍(lán)水之上,故名。世傳其地有仙窟,唐裴航遇云英于此橋。

     、 云母屏:云母為花崗巖主要成分,可作屏風(fēng),艷麗光澤。

      ⑦佳人:這里指席間的女性。

      ⑧流霞:仙酒名。語意雙關(guān),既指酒,也 指 朝霞

      ⑨胡床:古代一種輕便坐具,可以折疊。

      【譯文】

      青色的煙云,遮住了月影,從碧海般的.晴空里飛出一輪金燦燦的明鏡。長夜的空階上臥著掛樹的斜影。夜露漸涼之是時,多少秋蟬零亂地嗓鳴思念京都路遠(yuǎn),論路近唯有月宮仙境,高卷水晶簾兒,展開云母屏風(fēng),美人的淡淡脂粉浸潤了夜月的清冷。待我許多月色澄輝,傾入金樽,直到拂曉連同流霞全都傾盡。再攜帶一張胡床登上南樓,看白玉鋪成的人間,領(lǐng)略素白澄潔的千頃清秋。

    【晁補之詩詞:洞仙歌·泗州中秋作】相關(guān)文章:

    古詩《洞仙歌·泗州中秋作》09-01

    《洞仙歌·泗州中秋作》的詩歌鑒賞09-05

    《洞仙歌·泗州中秋作》的閱讀答案及譯文09-06

    黃庭堅《洞仙歌·瀘守王補之生日》閱讀練習(xí)及答案03-10

    洞仙歌蘇軾09-08

    洞仙歌蘇軾譯文及賞析10-12

    洞仙歌·丁卯八月病中作_辛棄疾的詞原文賞析及翻譯07-13

    蘇軾《臨江仙·風(fēng)水洞作》全文及鑒賞10-08

    柳永《洞仙歌·嘉景》詩文相關(guān)介紹09-25

    臨江仙·風(fēng)水洞作_蘇軾的詞原文賞析及翻譯06-16