欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    白頭吟詩詞

    時(shí)間:2024-11-08 15:22:15 詩詞 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    白頭吟詩詞

      錦水東北流,波蕩雙鴛鴦。雄巢漢宮樹,雌弄秦草芳。

    白頭吟詩詞

      寧同萬死碎綺翼,不忍云間兩分張。此時(shí)阿嬌正嬌妒,

      獨(dú)坐長門愁日暮。但愿君恩顧妾深,豈惜黃金買詞賦。

      相如作賦得黃金,丈夫好新多異心。一朝將聘茂陵女,

      文君因贈白頭吟。東流不作西歸水,落花辭條羞故林。

      兔絲固無情,隨風(fēng)任傾倒。誰使女蘿枝,而來強(qiáng)縈抱。

      兩草猶一心,人心不如草。莫卷龍須席,從他生網(wǎng)絲。

      且留琥珀枕,或有夢來時(shí)。覆水再收豈滿杯,棄妾已

      去難重回。古來得意不相負(fù),只今惟見青陵臺。

      【注釋】:

     、馘\水:錦江,在四川成都平原。

     、诰_翼:指鴛鴦美麗的翅膀。

     、邸皷|流”兩句:意思是河水既然東去便不再倒流,落花既已從樹上飄落,即羞于重返故林。形容夫妻恩愛一旦破裂,便難望再重新和好。

     、芡媒z:菟絲,一種寄生植物,常纏繞在其他植物上,吸收其它植物的養(yǎng)分而生存。

     、菔梗鹤專

     、夼}:松蘿,一種寄生于樹上的植物。

      ⑦龍須席:用龍須草織成的席子;

      ⑧從他:任他;

     、峋W(wǎng)絲:塵絲。

     、忡暾恚河苗暄b飾的枕頭。

      【賞析】:

      這首詩是有感于人情喜新厭舊,雖以司馬相如與卓文君情愛的深篤,相如還為陳皇后作賦諷諫過漢武帝,但仍不免有娶茂陵女子的妄念,只有韓朋妻不屑宋康王的寵幸,以死殉情。人們的愛情固然很多是真摯長久生死不渝的,卻還不及鳥類的鴛鴦,植物的兔絲女蘿。古人以臣妾并舉,君主對后妃、對臣下,往往恩怨無常,難以琢磨。李白這首詩也可能有自況之意。

    【白頭吟詩詞】相關(guān)文章:

    李白《白頭吟》全詩翻譯賞析精選09-09

    吟秋詩詞06-27

    祝愿白頭偕老的詩詞11-03

    《春江花月夜》與《代悲白頭吟》比較06-17

    中國吟酒詩詞精選48首09-14

    《玉壺吟》古詩詞鑒賞10-11

    游子吟古詩詞大全09-20

    游子吟古詩詞鑒賞06-26

    夢游天姥吟留別詩詞原文05-05

    李白詩詞《梁園吟》的詩意賞析07-12