欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    子夜吳歌·春歌古詩詞

    時(shí)間:2020-07-12 08:16:03 詩詞 我要投稿

    子夜吳歌·春歌古詩詞

      古詩原文

    子夜吳歌·春歌古詩詞

      秦地羅敷女,采桑綠水邊。

      素手青條上,紅妝白日鮮。

      蠶饑妾欲去,五馬莫留連。

      譯文翻譯

      秦地有位羅敷女,曾在綠水邊采桑。

      素手在青條上采來采去,在陽光下其紅妝顯得特別鮮艷。

      她宛轉(zhuǎn)地拒絕了太守的`糾纏,說:蠶兒已饑,我該趕快回去了,太守大人,且莫在此耽擱您寶斑的時(shí)間了。

      注釋解釋

      子夜吳歌:《子夜歌》屬樂府的吳聲曲辭,又名《子夜四時(shí)歌》,分為“春歌”、“夏歌”、“秋歌”、“冬歌”!短茣分尽氛f:“《子夜歌》者,晉曲也。晉有女子名子夜,造此聲,聲過哀苦。”因起于吳地,所以又名《子夜吳歌》。

      “秦地”句:秦地,指今陜西省關(guān)中地區(qū)。羅敷女,樂府詩《陌上!酚小叭粘鰱|南隅,歸我秦氏樓。秦氏有好女,自名為羅敷。羅敷善蠶桑,采桑城南隅”的詩句。

      素:白色。

      “紅妝”句:指女子盛妝后非常艷麗。

      妾:古代女子自稱的謙詞。

      “五馬”句:意思是,貴人莫要在此留連。五馬,《漢官儀》記載:“四馬載車,此常禮也,惟太守出,則增一馬!惫史Q五馬。這里指達(dá)官貴人。

      詩文賞析

      這首詩吟詠了秦羅敷的故事,贊揚(yáng)她不為富貴動(dòng)心,拒絕達(dá)官貴人挑逗引誘的高尚品質(zhì)。這是“春歌”,所以用采桑起興。唐代孟棨在《本事詩》中評價(jià)說:“李白才逸氣高。其論詩云:‘興寄深微……況使束于聲調(diào)俳優(yōu)哉!’”

    【子夜吳歌·春歌古詩詞】相關(guān)文章:

    《子夜吳歌·春歌》詩詞鑒賞06-07

    李白《子夜吳歌·夏歌》翻譯賞析01-24

    《子夜吳歌》李白的唐詩鑒賞06-05

    兒童唐詩三百首:子夜吳歌·夏歌06-05

    子夜秋歌·李白譯文古詩詞06-16

    李白《子夜冬歌》賞析02-01

    子夜四時(shí)歌:秋歌原文及賞析08-16

    李白《子夜秋歌》賞析5篇06-25

    春歌作文12-10

    子夜四時(shí)歌·春風(fēng)動(dòng)春心詩詞鑒賞07-08