欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    To Eva詩歌原文鑒賞

    時間:2024-08-22 20:12:07 詩歌 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    To Eva詩歌原文鑒賞

      To Eva

    To Eva詩歌原文鑒賞

      O fair and stately maid, whose eyes

      Were kindled in the upper skies

      At the same torch that lighted mine;

      For so I must interpret still

      Thy sweet dominion o’er my will,

      A sympathy divine.

      Ah! Let me blameless gaze upon

      Features that seem at heart my own;

      Nor fear those watchful sentinels,

      Who charm the more their glance forbids

      Chaste-glowing, underneath their lids,

      With fire that draws while it repels.

      致伊娃

      呵,美麗華貴的姑娘,

      高天的火炬將我們的雙眼一同點亮!

      我要如此推測,

      我要這樣猜想。

      你用溫柔征服我的意志,

      你用圣潔撫慰我的衷腸;

      我要如此推測,

      我要這樣猜想。

      呵!我要大大方方面對心中的戀人,

      我要堂堂正正凝視你迷人的面龐;

      不畏懼你永遠警覺的神色,

      不害怕你處子抗拒的目光。

      你的神色愈是警覺,

      愈是具有誘惑的力量;

      你的目光越是抗拒,

      越是讓我心醉神往!

      儒爾夫沃爾多愛默生(Ralph Waldo Emerson 1803—1882)美國詩人 心中的戀人對自己尚未接受,還保留著某種距離,甚至神色警覺、目光抗拒。然而詩人卻突發(fā)奇想、果斷出擊,以這首直抒胸臆的情詩相贈。詩的結(jié)尾堪稱格言警 句。這執(zhí)著的追求出人意外,又在情理之中,當然也會收到出奇制勝的效果。

    【To Eva詩歌原文鑒賞】相關(guān)文章:

    王勃《滕王閣》詩歌原文鑒賞08-04

    感恩的詩歌午日觀競渡原文及鑒賞06-25

    詩歌的鑒賞07-18

    詩歌鑒賞中的鑒賞技巧07-17

    《勸學》原文鑒賞02-21

    柳永原文鑒賞04-10

    王維詩歌鑒賞10-20

    陶淵明詩歌鑒賞08-26

    韓愈的《次潼關(guān)先寄張十二閣老使君》原文及詩歌鑒賞10-19

    化石吟原文與鑒賞10-24