欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    《詩經(jīng):匏有苦葉》全詩賞析

    時(shí)間:2024-08-13 00:20:21 詩經(jīng) 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    《詩經(jīng):匏有苦葉》全詩賞析

      等待是一個(gè)巨大的懸念,包含著各種各樣的可能性。結(jié)果即將出現(xiàn),卻不可預(yù)知。時(shí)間馬上就要到來,而眼下的分分秒秒都無比漫長難熬。以下是小編分享的《詩經(jīng):匏有苦葉》賞析,歡迎大家閱讀!

    《詩經(jīng):匏有苦葉》全詩賞析

      《詩經(jīng):匏有苦葉》

      匏有苦葉,濟(jì)有深涉。

      深則厲,淺則揭。

      有彌濟(jì)盈,有鷕雉鳴。

      濟(jì)盈不濡軌,雉鳴求其牡。

      雍雍鳴雁,旭日始旦。

      士如歸妻,迨冰未泮。

      招招舟子,人涉卬否。

      不涉卬否,卬須我友。

      注釋:

      1、匏:葫蘆瓜,挖空后可以綁在人身上漂浮渡河。

      2、濟(jì):河的名稱。涉:可以踏著水渡過的地方。

      3、厲:穿著衣服渡河。

      4、揭:牽著衣服渡河。

      5、彌:水滿的樣子。盈:滿。

      6、鷕雌野雞的叫聲。

      7、不;語氣助詞,沒有實(shí)義。濡:被水浸濕。軌:大車的軸頭。

      8、雝雝:鳥的叫聲和諧。

      9、迨:及時(shí)。泮;冰已融化。

      10、招招:船搖動(dòng)的樣子。舟子:搖船的人。

      11、卬:我。卬否:我不愿走。

      12、友:指愛侶。

      譯文:

      葫蘆有葉葉味苦,濟(jì)水深深也能渡。

      水深連衣渡過去,水淺提衣淌著過。

      濟(jì)河水滿白茫茫,雌野雞叫聲咯咯。

      濟(jì)河雖深不濕軸,野雞鳴叫為求偶。

      大雁鳴叫聲諧和,東方天明日初升。

      你若真心來娶我,趁冰未化先過河。

      船夫搖船擺渡過,別人過河我不過。

      別人過河我不過,要等好友來找我。

      賞析:

      妙齡女郎到了出嫁年齡,滿心盼望如意郎君前來求婚,全部的期望和幸福的想象伴隨著她的等待。

      如今的我們或許會(huì)不解地問,她為什么要等待,為什么要折磨自己,為什么不主動(dòng)出擊大膽過河去追求自己的心上人?

      其中的原因,恐怕是人類心理中最微妙,又最富有意的。

      誰曾見過動(dòng)物之中有雌性追逐雄性的?雄野雞的美麗羽毛是向雌野雞展示的;雌野雞的婉轉(zhuǎn)鳴叫是告訴雄野雞前來求偶的。這是天性。人的異性間的求偶,也得遵循這種天地之道:女子等持,男子主動(dòng)出擊。即使是在今天,這種合乎天性的特點(diǎn),依然表現(xiàn)出來。

      然而,人類的心理遠(yuǎn)比動(dòng)物復(fù)雜得多。女子的被動(dòng)等待,除了是天性的表現(xiàn)之外,可能還有更多別的考慮;對方是否瀟灑英俊,是否有真才實(shí)學(xué),是否誠實(shí)專一,是否有地位名氣,是否有財(cái)富金錢,雙方性格脾氣是否相投等等,等等。

      不帶任何功利目的的純情企盼,肯定是讓人感動(dòng)和沉醉的;但是,任何純情表現(xiàn)的背后都會(huì)潛伏著或多或少的功利要求,否則,純情是難以持久的。純情初露,至誠可愛;而它的深化,則要靠功利考慮中諸多因素的契合。

      因此,等待是一個(gè)巨大的懸念,包含著各種各樣的可能性。結(jié)果即將出現(xiàn),卻不可預(yù)知。時(shí)間馬上就要到來,而眼下的分分秒秒都無比漫長難熬。全身的每個(gè)細(xì)胞都充滿激情和力量,但并沒有可以賦予的對象。這情景,像即將躍出地平線的初日,像含苞欲放的鮮花,像晶瑩欲滴的露珠,像守在洞口準(zhǔn)備撲向老鼠的貓,像即將出現(xiàn)的奇跡……

      一旦結(jié)果出現(xiàn),一切都肯定明確,可能性消失了,詩意和想象也就消失了。

    【《詩經(jīng):匏有苦葉》全詩賞析】相關(guān)文章:

    詩經(jīng)《匏有苦葉》賞析10-05

    匏有苦葉·詩經(jīng)08-26

    《匏有苦葉》詩經(jīng)作品鑒賞10-12

    詩經(jīng)·國風(fēng)·邶風(fēng)·匏有苦葉10-05

    詩經(jīng)國風(fēng)·邶風(fēng)·匏有苦葉09-05

    《詩經(jīng):有狐》全詩賞析09-13

    《詩經(jīng):還》全詩賞析06-10

    《詩經(jīng):園有桃》全詩賞析10-28

    詩經(jīng)氓全詩賞析08-22

    《詩經(jīng):清人》全詩賞析07-06