欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    詩(shī)經(jīng)·小雅·彤弓之什·車攻

    時(shí)間:2024-09-14 14:46:54 詩(shī)經(jīng) 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    詩(shī)經(jīng)·小雅·彤弓之什·車攻

      原文:

    詩(shī)經(jīng)·小雅·彤弓之什·車攻

      我車既攻,我馬既同。四牡龐龐,駕言東。

      田車既好,田牡孔。東有甫草,駕言行狩。

      之子于苗,選徒。建設(shè),搏獸于敖。

      駕彼四牡,四牡奕奕。赤,會(huì)同有繹。

      決,弓矢既調(diào)。射夫既同,助我舉柴。

      四黃既駕,兩。不失其馳,舍矢如破。

      蕭蕭?cǎi)R鳴,悠悠旌。徒御不驚?大庖不盈?

      之子于征,有聞無(wú)聲。允矣君子,展也大成!

      注釋:

      1、攻:修治。《石鼓文》有“吾車既工”句,字作“工”。這句說(shuō)車子已經(jīng)加工秀麗,堅(jiān)固可用。

      2、同:齊。這句說(shuō)拉車的馬已經(jīng)過挑選和訓(xùn)練,跑起來(lái)快慢相齊了。

      3、龐龐(龍lóng):軀體充實(shí)。駕:駕車。言:語(yǔ)助詞,無(wú)義。(cú):往,到。“駕言東”言駕好車往東方去。東:指東都邑,在鎬京之東。(:同“洛”。)

      4、田車:打獵時(shí)所乘的車。

      5、孔:很高大肥壯。

      6、甫草:甫田之草。甫田一名圃田,一名原圃,宣王時(shí)其地在王之內(nèi),后歸鄭國(guó)。行狩:進(jìn)行田獵。冬獵為狩,這里用來(lái)指一般田獵。這兩句說(shuō)駕車往甫田行獵。(基jī):國(guó)都附近的地區(qū)。

      7、之子:那些人(指隨從周王出獵者,實(shí)即指周王,古人對(duì)尊貴的人往往不直接指稱,而稱其臣屬以代本人,如陛下、殿下、閣下、左右等都是)。于苗:往獵。“苗”本是夏獵的專稱,這里指一般田獵,因押韻而換字,正如上句之用“狩”字。

      8、選:讀為“算”,點(diǎn)數(shù)的意思。徒:步卒。(蕭xiāo):眾多。

      9、(兆zhào):古代一種畫有龜蛇圖案的旗。(貓māo):旗桿頭上用牛尾做裝飾的旗。

      10、搏獸:一作“搏狩”。敖:地名,和“甫田”相近。今河南成皋縣西北有敖山。這兩句說(shuō)前往敖地打獵。

      11、奕奕(益yì):盛貌(形容車馬絡(luò)繹)。

      12、赤(扶fú):諸侯朝服的一部分,見《曹風(fēng)·候人》。金(細(xì)xì):黃朱色的鞋。會(huì)同:諸侯盟會(huì)的專稱。有繹(益yì):猶“繹繹”,盛貌。這兩句說(shuō)諸侯聚會(huì)。

      13、決:射時(shí)鉤弦之具,用象骨制成,戴在左手拇指。:又名遂,就是射(:音勾gōu.射是用熟制獸皮制成的臂套,著在左臂)。(次cì):利。調(diào):指箭的重輕和弓的強(qiáng)弱配合得當(dāng)。

      14、射夫:射手。夫是男子的總名。同:聚齊。柴:堆積物,這里指堆積動(dòng)物的尸首。這兩句說(shuō)參加打獵的射手都已集合來(lái)相助獲得禽獸。

      15、四黃:四匹黃馬。兩(參cān):左右兩側(cè)的馬。“”,當(dāng)作“倚”。“不倚”指方向不偏,和中間兩馬一致。

      16、不失其馳:指御不違法則。御和射相配合,有一定法則。舍矢:言放箭。如:猶“而”。破:指射中。“舍矢如破”和《秦風(fēng)·駟》“舍拔則獲”句意同,就是說(shuō)箭一離手就中的。

      17、蕭蕭:馬長(zhǎng)嘶聲。悠悠:閑暇貌。這兩句寫大獵后整隊(duì)等待著下令返歸時(shí)的靜肅景象。

      18、徒:指步行者。御:指在車上駕駛者。驚:當(dāng)作“警”。徒御不驚:是用詰問語(yǔ)氣說(shuō)明車上車下都在警戒著(等候周王)。大庖:指周王的廚房。這句說(shuō)大庖充實(shí),獵貨物很多。

      19、征:行。有聞:言車行馬鳴的聲音有所聞。無(wú)聲:言沒有人聲。二句說(shuō)歸途中隊(duì)伍嚴(yán)肅。

      20、允:愜當(dāng),指周王指揮措施得宜。展:誠(chéng)。末句稱頌這次會(huì)合諸侯,選徙行獵,十分成功。

      譯文:

      獵車修理已堅(jiān)牢,轅馬選出都健矯。四匹駿馬壯又高,駕車向著東方跑。

      獵車裝備已完成,四匹駿馬勢(shì)威猛。東方甫田茂草長(zhǎng),駕車出獵快馳騁。

      天子夏獵在野郊,清點(diǎn)士卒聲嘈嘈。隊(duì)伍前后旌旗飄,敖山打獵意氣豪。

      駕起四馬行原野,四馬從容又迅捷。紅色蔽膝金黃鞋,會(huì)合諸侯有序列。

      扳指護(hù)臂已戴正,弓箭調(diào)配已相稱。射擊比武有對(duì)手,搬運(yùn)獵物相幫襯。

      四匹黃馬已起駕,兩旁馬無(wú)偏差。駕車馳騁有章法,放箭中的技藝佳。

      凱旋蕭蕭?cǎi)嗰R鳴,迎風(fēng)悠揚(yáng)飄旗旌。徒步拉車兵機(jī)警,獵畢廚房野味盈。

      天子獵罷上歸程,但見隊(duì)伍不聞聲。勇武果敢真天子,確實(shí)成功有才能。

      鑒賞:

      這是一首敘述周宣王在東都會(huì)同諸侯舉行田獵的詩(shī)!睹(shī)序》云:“宣王內(nèi)修政事,外攘夷狄,復(fù)文、武之境土,修車馬,備器械,復(fù)會(huì)諸侯于東都,因田獵而造車徒焉。”《墨子·明鬼篇》說(shuō):“周宣王會(huì)諸侯而田于圃,車數(shù)萬(wàn)乘。”清胡承還援引史實(shí)對(duì)《序》說(shuō)詳加證明:“成康之時(shí),本有會(huì)諸侯于東都之事!兑葜軙·王會(huì)解》首言成周之會(huì)?钻俗⒃疲和醭羌瘸桑髸(huì)諸侯及四夷也。《竹書》成王二十五年大會(huì)諸侯于東都,四夷來(lái)賓,皆其明證。宣王中興,重舉是禮,故曰復(fù)會(huì)。”(《毛詩(shī)后箋》)古代天子舉行田獵活動(dòng),常有軍事訓(xùn)練和軍事演習(xí)的作用,周宣王會(huì)同諸侯狩獵,當(dāng)有政治軍事的特殊目的。周王朝在厲王時(shí)期,社會(huì)動(dòng)蕩不安,各種禮儀制度遭到破壞,諸侯亦心離王室。宣王繼位后,志在復(fù)興王室,一面治亂修政,一面加強(qiáng)軍事統(tǒng)治。宣王在東都會(huì)同諸侯田獵,一則和合諸侯,聯(lián)絡(luò)感情,二則向諸侯顯示武力。方玉潤(rùn)對(duì)此有精辟的見解。《詩(shī)經(jīng)原始》中說(shuō):“蓋此舉重在會(huì)諸侯,而不重在事田獵。不過籍田獵以會(huì)諸侯,修復(fù)先王舊典耳。昔周公相成王,營(yíng)洛邑為東都以朝諸侯。周室既衰,久廢其禮。宣王始舉行古制,非假狩獵不足以服列邦。故詩(shī)前后雖言獵事,其實(shí)歸重‘會(huì)同有繹’及‘展也大成’二句。”

      《詩(shī)經(jīng)》中涉及田獵的詩(shī)篇有許多。描寫場(chǎng)面之宏大,當(dāng)首推此詩(shī)。全詩(shī)八章,藝術(shù)地再現(xiàn)了舉行田獵會(huì)同諸侯的整個(gè)過程。第一章是全詩(shī)的總冒,寫車馬盛備,將往東方狩獵。戰(zhàn)馬精良,獵車?yán)喂,?duì)伍強(qiáng)壯,字里行間流露出自豪與自信。第二、三章點(diǎn)明狩獵地點(diǎn)是圃田和敖山。在那里人歡馬叫,旌旗蔽日,顯示了周王朝的強(qiáng)大聲威。第四章專寫諸侯來(lái)會(huì)。個(gè)個(gè)車馬齊整,服飾華美,顯示了宣王中興、平定外患、消除內(nèi)憂后國(guó)內(nèi)穩(wěn)定的政治狀況。第五、六兩章描述射獵的場(chǎng)面。諸侯及隨從士卒均逞強(qiáng)獻(xiàn)藝,駕車不失法度,射箭百發(fā)百中。暗示周王朝軍隊(duì)無(wú)堅(jiān)不摧、所向披。第七章寫田獵結(jié)束,果累累,大獲成功,氣氛由緊張而緩和。第八章寫射獵結(jié)束整隊(duì)收兵,稱頌軍紀(jì)嚴(yán)明。贊語(yǔ)作結(jié),喜悅之情溢于言表。全詩(shī)結(jié)構(gòu)完整,層次分明,按田獵過程依次道來(lái),有條不紊,紋絲不亂。運(yùn)用具有高度括性和極富表現(xiàn)力的語(yǔ)言,生動(dòng)傳神地描寫了射獵的場(chǎng)面及各種不同的景象,使讀者如見其人,如聞其聲。如寫射獵,僅用四句十六字就繪聲繪色地將大規(guī)模的場(chǎng)面呈現(xiàn)于讀者眼前。“不失其馳,舍矢如破”凝煉傳神;“蕭蕭?cǎi)R鳴,悠悠旌”,畫出一幅隊(duì)伍歸來(lái)的景象,尤意境宏大而優(yōu)美,真是充滿了詩(shī)情畫意。

      《車攻》是《詩(shī)經(jīng)》中的名篇,對(duì)后世產(chǎn)生了很大影響。《石鼓文》中的“吾車既工,吾馬既同”是因襲此詩(shī)而來(lái)。方玉潤(rùn)《詩(shī)經(jīng)原始》云:“‘馬鳴’二語(yǔ),寫出大營(yíng)嚴(yán)肅氣象,是獵后光景。杜詩(shī)‘落日照大旗,馬鳴風(fēng)蕭蕭’本此也。”可見一代詩(shī)圣杜甫也深受此詩(shī)的影響。

    【詩(shī)經(jīng)·小雅·彤弓之什·車攻】相關(guān)文章:

    詩(shī)經(jīng)·小雅·彤弓之什·彤弓05-22

    詩(shī)經(jīng)·小雅·彤弓之什·采芑04-20

    詩(shī)經(jīng)《小雅·車攻》原文賞析07-21

    詩(shī)經(jīng)·小雅·谷風(fēng)之什·北山04-15

    詩(shī)經(jīng)·小雅·谷風(fēng)之什·大東04-15

    詩(shī)經(jīng)·小雅·小旻之什·大東04-18

    詩(shī)經(jīng)·小雅·北山之什·北山鑒賞08-03

    詩(shī)經(jīng)·小雅·祈父之什·正月04-20

    詩(shī)經(jīng)·小雅·北山之什·楚茨04-20