欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    《水調(diào)歌頭·我飲不須勸》原文及賞析

    時(shí)間:2024-09-05 02:36:12 水調(diào)歌頭 我要投稿

    《水調(diào)歌頭·我飲不須勸》原文及賞析

      水調(diào)歌頭·我飲不須勸

      朝代:宋代

      作者:辛棄疾

      原文:

      淳熙丁酉,自江陵移帥隆興,到官之三月被召,司馬監(jiān)、趙卿、王漕餞別。司馬賦《水調(diào)歌頭》,席間次韻。時(shí)王公明樞密薨,坐客終夕為興門戶之嘆,故前章及之。

      我飲不須勸,正怕酒樽空。別離亦復(fù)何恨?此別恨匆匆。頭上貂蟬貴客,苑外麒麟高冢,人世竟誰(shuí)雄?一笑出門去,千里落花風(fēng)。

      孫劉輩,能使我,不為公。余發(fā)種種如是,此事付渠儂。但覺(jué)平生湖海,除了醉吟風(fēng)月,此外百無(wú)功。毫發(fā)皆帝力,更乞鑒湖東。

      譯文

      我飲酒不需要?jiǎng)癖炊鴵?dān)心酒杯空了。分別相離也是可恨的事情,這次的分別是那么的匆忙。酒席上美女貴賓云集,花園外豪富高門墳冢,人世間誰(shuí)能算是英雄?一笑出門而去,千里外的風(fēng)吹得花落。

      孫權(quán)劉備這樣的人物,才能指使我做事,而不是閣下。我發(fā)出種種的感慨,這些交心于你知道。只是感覺(jué)自己一生游遍湖海,除了喝醉吟些風(fēng)花雪月,便是一事無(wú)成。身上的所有東西都是陛下賜予,希望我在湖北的作為能使君王明鑒。

      注釋

      淳熙丁酉:淳熙四年(1177)。

      自江陵移帥隆興:指這年冬天,作者由知江陵府兼湖北安撫使遷知隆興府(今江西省南昌市)兼江西安撫使。

      被召:指被召為大理寺卿事。

      司馬監(jiān):司馬漢章。漢章名倬,時(shí)為江西京西湖北總領(lǐng),故稱之為監(jiān)或大監(jiān)。

      趙卿:不詳何人。

      王漕:王希呂,時(shí)任轉(zhuǎn)運(yùn)副使之職,負(fù)責(zé)一路漕運(yùn)等工作,故稱之為漕。

      次韻:依次用原唱韻腳的字押韻作和章。

      公明:王炎的字。樞密:即樞密使。薨:古代諸侯或有爵位的大官去世叫薨。

      興:興起、產(chǎn)生。興門戶之嘆,為朝中權(quán)貴各立門戶、互相傾軋而嘆息。按王炎先與宰相虞允文有矛盾,允文推薦權(quán)吏部侍郎王之奇代替王炎的官職;后來(lái)朝廷又任命王炎為樞密使。其后王炎以觀文殿學(xué)士太中大夫知潭州,被湯邦彥論欺君之罪,因而落職。再后,考宗恢復(fù)資政殿大學(xué)士之職。

      故前章及之:所以在詞的上片提到這件事。

      因到官之三月便被召,故云。

      貂蟬:即貂蟬冠,三公、親王在侍奉天子祭祀或參加大朝時(shí)穿戴。貂蟬貴客:這里實(shí)指當(dāng)朝權(quán)貴王炎。

      苑外麒麟高冢:由杜甫《曲江》“江上小堂巢翡翠,苑邊高冢臥麒麟”化出。意謂王炎劃為當(dāng)朝權(quán)貴,今已化為墓中異物。

      人世竟誰(shuí)雄:人世間到底誰(shuí)能稱雄呢?言外之意,人終有一死,又何必在生前爭(zhēng)權(quán)奪利呢!

      一笑出門去:由李白《南陵別兒童入京》“仰天大笑出門去”化出。

      千里落花風(fēng):因作者被召離任,在淳熙五年晚春,故云。

      此事:指富貴之事。渠儂:他們、別人。

      湖海:湖海豪氣。即豪放的意氣。

      毫發(fā)皆帝力:言自己的一絲一毫都是皇帝恩賜的。

    【《水調(diào)歌頭·我飲不須勸》原文及賞析】相關(guān)文章:

    水調(diào)歌頭·我飲不須勸原文及賞析10-23

    水調(diào)歌頭·我飲不須勸原文、注釋及賞析08-11

    水調(diào)歌頭·我飲不須勸原文翻譯及賞析2篇10-10

    《水調(diào)歌頭·我飲不須勸》詩(shī)詞翻譯及賞析08-28

    《水調(diào)歌頭·我飲不須勸》辛棄疾04-05

    水調(diào)歌頭原文及賞析09-12

    水調(diào)歌頭的原文及賞析10-28

    水調(diào)歌頭原文及賞析07-21

    水調(diào)歌頭原文賞析07-10

    水調(diào)歌頭原文賞析09-15