欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    送杜少府之任蜀州賞析

    時(shí)間:2024-10-02 03:12:37 送杜少府之任蜀州 我要投稿

    關(guān)于送杜少府之任蜀州賞析

      導(dǎo)語(yǔ):該詩(shī)是送別詩(shī)的名作,詩(shī)意慰勉勿在離別之時(shí)悲哀。起句嚴(yán)整對(duì)仗,三、四句以散調(diào)相承,以實(shí)轉(zhuǎn)虛,文情跌宕。第三聯(lián)“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰”,奇峰突起,高度地概括了“友情深厚,江山難阻”的情景,千古傳誦,有口皆碑。尾聯(lián)點(diǎn)出“送”的主題。以下是小編整理送杜少府之任蜀州賞析的資料,歡迎閱讀參考。

      送杜少府之任蜀州

      王 勃

      城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津。

      與君離別意,同是宦游人。

      海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。

      無(wú)為在歧路,兒女共沾巾。

      【注釋】

      城闕:指古代都城長(zhǎng)安。輔:護(hù)衛(wèi)。三秦:泛指當(dāng)時(shí)長(zhǎng)安附近的關(guān)中之地。古為秦國(guó),秦亡后,項(xiàng)羽分其地為雍、塞、翟三國(guó),故稱(chēng)三秦。五津:四川境內(nèi)長(zhǎng)江的五個(gè)渡口。

      【鑒賞】

      這是王勃供職長(zhǎng)安時(shí)送杜少府之任蜀州(今四川崇州市)所作的一手著名的增別詩(shī)。

      首聯(lián):“城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津!币詫(xiě)景起興,對(duì)仗相當(dāng)工整。“城闕輔三秦”是一個(gè)倒裝的句式,其實(shí)是“三秦輔城闕”,指長(zhǎng)安的城垣宮闕都被三秦之地護(hù)衛(wèi)著。這一句一掃以往送別詩(shī)常有的蕭索黯淡之象,起筆雄偉。下句“風(fēng)煙望五津”。五津指四川境內(nèi)長(zhǎng)江的五個(gè)渡口,泛指蜀州。這里詩(shī)人用一個(gè)“望”字跨越時(shí)空,將相隔千里的兩地連在一起!帮L(fēng)煙”在此起了渲染離別氣氛的作用,從而引出下文。

      頷聯(lián):“與君離別意,同是宦游人!边@是詩(shī)人在直抒胸臆。詩(shī)人并沒(méi)有接著敘寫(xiě)離情別緒,而是筆鋒一轉(zhuǎn),轉(zhuǎn)而說(shuō)你我都是遠(yuǎn)離故土的宦游之人呀,彼此間應(yīng)該都能體會(huì)這種心情的吧。也許是思緒太多,也許是無(wú)從說(shuō)起,詩(shī)人在此有意略去了對(duì)眾多思緒的敘寫(xiě),而留下一片空白讓讀者去填補(bǔ),增加了無(wú)限想象的空間。

      離別總是傷感的,但詩(shī)人并未停留于傷感之中,頸聯(lián)筆鋒一蕩,意境又開(kāi)闊了起來(lái):“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰!边@句似受曹植“丈夫志四海,萬(wàn)里猶比鄰”的啟示,但曹植句強(qiáng)調(diào)志在四海,而王勃句強(qiáng)調(diào)友人間重在知心,天涯相隔也會(huì)是象相鄰一樣。這句使友情升華到一種更高的美學(xué)境界,早已成為千古名句。

      尾聯(lián)緊跟前三聯(lián),以勸慰杜少府作結(jié)。“無(wú)為在歧路,兒女共沾巾。”送別常常在分岔路口分手,“歧路”又一次照應(yīng)送別之意。這句是詩(shī)人在即將分手之時(shí)勸慰杜少府之語(yǔ),不要在分手之時(shí)抹眼淚了,像小兒女一般,只要心心相印,遠(yuǎn)在天涯,不也如近在咫尺嗎?

      這首詩(shī)充分流露了詩(shī)人曠達(dá)的胸襟與對(duì)友情的誠(chéng)摯。全詩(shī)開(kāi)合頓挫,氣脈流通,意境曠達(dá)。一洗古代送別詩(shī)中的悲涼凄愴之氣,音調(diào)爽朗,清新高遠(yuǎn),獨(dú)樹(shù)碑石。

    【送杜少府之任蜀州賞析】相關(guān)文章:

    送杜少府之任蜀州賞析10-24

    送杜少府之任蜀州/送杜少府之任蜀川原文及賞析05-13

    送杜少府之任蜀州/送杜少府之任蜀川07-29

    送杜少府之任蜀州原文-送杜少府之任蜀州王勃-翻譯-賞析10-12

    送杜少府之任蜀州翻譯、賞析10-29

    《送杜少府之任蜀州》原文及賞析07-07

    唐詩(shī)《送杜少府之任蜀州》的賞析08-30

    《送杜少府之任蜀州》賞析及改寫(xiě)08-13

    《送杜少府之任蜀州》古詩(shī)賞析04-12

    《送杜少府之任蜀州》翻譯與賞析08-26