欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    蘇軾的古詩《滿江紅·江漢西來》注釋以及賞析

    時間:2024-12-18 15:05:11 俊豪 蘇軾 我要投稿
    • 相關推薦

    蘇軾的古詩《滿江紅·江漢西來》注釋以及賞析

      在日常生活或是工作學習中,大家都收藏過自己喜歡的古詩吧,古詩的篇幅可長可短,押韻比較自由靈活,不必拘守對仗、聲律。那什么樣的古詩才是大家都稱贊的呢?下面是小編精心整理的蘇軾的古詩《滿江紅·江漢西來》注釋以及賞析,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

    蘇軾的古詩《滿江紅·江漢西來》注釋以及賞析

      【原文

      滿江紅·江漢西來(寄鄂州朱使君壽昌)

      作者:宋·蘇軾

      江漢西來⑴,高樓下、葡萄深碧⑵。猶自帶,岷峨雪浪⑶,錦江春色⑷。君是南山遺愛守⑸,我為劍外思歸客⑹。對此間、風物⑺豈無情,殷勤說。

      《江表傳》⑻,君休讀;狂處士⑼,真堪惜?罩迣W鵡,葦花蕭瑟。獨笑書生爭底事⑽,曹公黃祖俱飄忽⑾。愿使君、還賦謫仙詩⑿,追黃鶴⒀。

      【注釋】

      ⑴滿江紅:詞牌名,有仄韻、平韻兩體。此詞仄韻,為正體,雙調九十三字,上片八句四仄韻,下片十句五仄韻。

      ⑵朱使君壽昌:朱壽昌,字康叔,時為鄂州(治今湖北武漢武昌)知州。使君,漢時對州郡長官之稱,后世如唐宋時就相當于太守或刺史。

      ⑶江漢:長江和漢水。

      ⑷高樓:指湖北武昌黃鶴樓。

     、善烟眩河魉,或代指江河。語出李白《襄陽歌》“遙看漢水鴨頭綠,恰似葡萄初發(fā)醅”詩句。

      ⑹岷峨:四川境內岷山山脈北支。

     、隋\江:在四川成都南,一稱濯錦江,相傳其水濯錦,特別鮮麗,故稱。

     、棠仙剑杭唇K南山, 在陜西,朱壽昌曾任陜州通判,故稱。遺愛: 指有惠愛之政引起人們懷念。《左傳·昭公二十年》 載孔子聞鄭子產卒時“出涕曰:‘古之遺愛也’”。

      ⑼劍外:四川劍閣以南。唐都長安在劍閣東北,因稱劍閣以南為劍外。蘇軾家鄉(xiāng)四川眉山,故自稱劍外來客。

     、谓韨鳎簳,晉虞溥著,已佚。其中記述三國時江左東吳時事及人物言行,《三國志》裴松之注中多引之。

      ⑾狂處士:指三國名士禰衡。他有才學而行為狂放,曾觸犯曹操,曹操多顧忌他才名而未殺。后為江夏太守黃祖所殺。處士,指不出仕之士。

      ⑿空洲:指鸚鵡洲,在長江中,后與陸地相連,在今湖北漢陽。黃祖長子黃射在洲大會賓客,有人獻鸚鵡,禰衡當即作《鸚鵡賦》,故以為洲名。唐崔顥《黃鶴樓》詩:“芳草萋萋鸚鵡洲!崩畎住督(jīng)亂離后天恩流夜郎憶舊游書懷贈江夏韋太守良宰》詩:“顧慚禰處士, 虛對鸚鵡洲。”為此詞用語所本。

     、巡芄S祖:指曹操與劉表屬將黃祖。飄忽:時光流逝甚速。此指死。

     、抑喯桑褐喚邮篱g的仙人,形容才行高遠。指李白。

      ⒂黃鶴:指崔顥的《黃鶴樓》詩。據(jù)《唐才子傳》載,李白登黃鶴樓說:“眼前有景道不得,崔顥題詩在上頭!睙o作而去。后作《登金陵鳳凰臺》,即有意追趕崔詩。

      【譯文】

      長江、漢江從西方奔流直下,在黃鶴樓望去,浩淼的江水如葡萄般碧綠澄澈。江水相通,好像都帶著岷山和峨嵋山融化的雪水浪花,這便是錦江的春色。你是在陜州留有愛民美譽的通判,我卻是思鄉(xiāng)未歸的浪子。面對這里的景色怎能沒有感情,我將會殷切地述說。

      您千萬不要讀《江表傳》,禰衡真是令人同情,深感痛惜。只能空對鸚鵡洲,葦花依舊蕭瑟。書生何苦與這種人糾纏,權勢人物就算如曹操與黃祖,也都已一閃過去。希望使君您能像李白一樣潛心作詩,趕追崔顥的名作《黃鶴樓》詩。

      【賞析】

      這是元豐四年(1081年)蘇軾寄給朱壽昌的詞作。描寫了江漢的壯麗景色,并借古人以抒發(fā)自己的苦悶和不滿,具有蒼涼悲慨、郁憤不平之氣。

      上闕即地寫景,由景到情,把對長江景色的描寫、自己對家鄉(xiāng)的思念以及對朱壽昌的稱贊融為一體。但有情就要傾吐、抒發(fā),故有"對此間,風物豈無情,殷勤說。"以引出下文。

      下闕即景懷古。江表傳、鸚鵡洲、黃鶴樓等,處處都聯(lián)系當?shù)氐臍v史遺跡來評人述事,使眼中景,意中事,胸中情有機的交融在一起,字里行間流露出慷慨郁憤之氣,頗耐人咀詠。末三句"愿使君,還賦謫仙詩,追黃鶴",則是通過對歷史故事的回憶所下之結論,意在勉勵朱壽昌要胸襟開闊,作一個風格超邁的人。

      【背景】

      此詞是作者貶居黃州期間寄給時任鄂州太守的友人朱守昌的。詞中既景中寓情,關照友我雙方,又開懷傾訴,談古論今。作者用直抒胸臆的方式表情達意,既表現(xiàn)出朋友間的深厚情誼,又在發(fā)自肺腑的議論中表現(xiàn)自己的內心世界。詞中寓情于景,寓情于事,言直意紆,表達出蒼涼悲慨、郁勃難平的激情。

      【作者簡介】

      蘇軾(1037—1101),宋代文學家。字子瞻,一字和仲,號東坡居士。眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐(宋仁宗年號,1056—1063)進士。曾上書力言王安石新法之弊,后因作詩諷刺新法而下御史獄,貶黃州。宋哲宗時任翰林學士,曾出知杭州、潁州,官至禮部尚書。后又貶謫惠州、儋州。多惠政。卒謚文忠。學識淵博,喜獎勵后進。與父蘇洵、弟蘇轍合稱“三蘇”。其文縱橫恣肆,為“唐宋八大家”之一。其詩題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨具風格,與黃庭堅并稱“蘇黃”。詞開豪放一派,與辛棄疾并稱“蘇辛”。 又工書畫。有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂府》等。

    【蘇軾的古詩《滿江紅·江漢西來》注釋以及賞析】相關文章:

    滿江紅·江漢西來 蘇軾11-13

    《滿江紅·江漢西來》賞析11-13

    杜甫《江漢》古詩注釋翻譯與賞析10-12

    蘇軾的古詩《題西林壁》翻譯以及賞析11-17

    蘇軾《題西林壁》古詩賞析及注釋翻譯11-12

    蘇軾全文注釋及賞析12-05

    滿江紅蘇軾賞析11-20

    杜甫江漢全文、注釋、翻譯和賞析10-19

    《滿江紅·懷子由作》蘇軾古詩賞析11-12