欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    東郊·韋應(yīng)物唐詩鑒賞

    時間:2024-09-07 19:28:38 唐詩 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    東郊·韋應(yīng)物唐詩鑒賞

      導(dǎo)語:《東郊》由韋應(yīng)物創(chuàng)作,被選入《唐詩三百首》。這是一首描寫春日郊游情景的詩。詩先寫拘束于公務(wù),因而案牘勞形。次寫春日郊游,快樂無限。再寫歸隱不遂,越發(fā)慕陶。以下是小編整理分享的東郊·韋應(yīng)物唐詩鑒賞,歡迎大家閱讀!

    東郊·韋應(yīng)物唐詩鑒賞

      【原文】

      《東郊》

      作者:韋應(yīng)物

      吏舍跼終年,出郊曠清曙。

      楊柳散和風(fēng),青山澹吾慮。

      依叢適自憩,緣澗還復(fù)去。

      微雨靄芳原,春鳩鳴何處。

      樂幽心屢止,遵事跡猶遽。

      終罷斯結(jié)廬,慕陶直可庶。

      【注解】:

     、氽R(jú):拘束。

     、跁缜迨铮涸谇逵牡氖锷械靡跃袷鏁。

     、坼N釕]:澹,澄凈。慮,思緒。

     、芤绤策m自憩:叢,樹林。憩,休息。

     、菥墲具復(fù)去:緣,沿著。澗,山溝。還復(fù)去,徘徊往來。

     、揿\:迷蒙貌。

      ⑦樂幽心屢止,遵事跡猶遽:意謂自己頗愛這地方的幽靜,想住下來,卻又幾次終止,就因公事在身,形跡上還是顯得很匆忙。

     、嘟K罷斯結(jié)廬,慕陶直可庶:意謂終當(dāng)辭官在此筑室,平生敬慕陶潛的愿望,到這時就可以接近了。慕陶,指歸隱。直,或作真,就。庶,庶幾,差不多。

      【韻譯】:

      整年拘束官署之中實在煩悶,清晨出去郊游頓覺精神歡愉。

      嫩綠的楊柳伴隨著春風(fēng)蕩漾,蒼翠的山峰淡化了我的思慮。

      靠著灌木叢自由自在地憩息,沿著澗流旁任憑意愿地徘徊。

      芳香的原野落著迷蒙的細雨,寧靜的大地到處是春鳩鳴啼。

      本愛長處清幽屢次不得如愿,只因公務(wù)纏身行跡十分匆促。

      終有一日罷官歸隱在此結(jié)廬,羨慕陶潛差不多能得到樂趣。

      【評析】:

      這是寫春日郊游情景的詩。詩先寫拘束于公務(wù),因而案牘勞形。次寫詩人走出官衙,春日郊游,呼吸到郊外清新的空氣而心曠神怡,快樂無限。再寫歸隱不遂,越發(fā)慕陶,想到要在此結(jié)廬長住,表現(xiàn)出對官場生活的厭倦和對大自然的熱愛。詩以真情實感訴說了官場生活的繁忙乏味,抒發(fā)了回歸自然的清靜快樂。人世哲,經(jīng)驗談,話真情真,讀之教益非淺。“楊柳散和風(fēng),青山澹吾慮”,可謂風(fēng)景陶冶情懷的絕唱。作者晚年對陶淵明極為向往,不但做詩效陶體,而且在生活上也慕陶,等陶。

    【東郊·韋應(yīng)物唐詩鑒賞】相關(guān)文章:

    韋應(yīng)物《東郊》鑒賞09-28

    唐詩《東郊》鑒賞11-21

    唐詩詩詞鑒賞-《東郊》11-03

    送終韋應(yīng)物唐詩鑒賞09-12

    韋應(yīng)物 東郊10-05

    韋應(yīng)物《東郊》11-07

    韋應(yīng)物 《東郊》07-05

    《東郊》韋應(yīng)物11-06

    《對芳樹》韋應(yīng)物唐詩鑒賞08-06

    《聞雁》韋應(yīng)物唐詩鑒賞07-07