欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    古詩望岳翻譯

    時(shí)間:2024-03-26 15:31:40 望岳 我要投稿

    古詩望岳翻譯(優(yōu)秀)

      無論在學(xué)習(xí)、工作或是生活中,大家最不陌生的就是古詩了吧,古詩具有格律限制不太嚴(yán)格的特點(diǎn)。那么什么樣的古詩才是好的古詩呢?以下是小編整理的古詩望岳翻譯,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

    古詩望岳翻譯(優(yōu)秀)

      望岳

      作者:杜甫

      岱宗夫如何,齊魯青未了。

      造化鐘神秀,陰陽割昏曉。

      蕩胸生層云,決眥入歸鳥。

      會當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小。

      注釋

     、裴纷冢禾┥揭嗝飞交蜥吩溃逶乐,在今山東省泰安市城北。古代以泰山為五岳之首,諸山所宗,故又稱“岱宗”。歷代帝王凡舉行封禪大典,皆在此山,這里指對泰山的尊稱。夫:讀“fú”。句首發(fā)語詞,無實(shí)在意義,語氣詞,強(qiáng)調(diào)疑問語氣。如何:怎么樣。

      ⑵齊、魯:古代齊魯兩國以泰山為界,齊國在泰山北,魯國在泰山南。原是春秋戰(zhàn)國時(shí)代兩個(gè)國名,在今山東境內(nèi),后用齊魯代指山東地區(qū)。青未了:指郁郁蒼蒼的山色無邊無際,浩茫渾涵,難以盡言。青:指蒼翠、翠綠的美好山色。未了:不盡,不斷。

     、窃旎捍笞匀。鐘:聚集。神秀:天地之靈氣,神奇秀美。

     、汝庩枺宏幹干降谋泵妫栔干降哪厦。這里指泰山的南北。割:分。夸張的說法。此句是說泰山很高,在同一時(shí)間,山南山北判若早晨和晚上;钑裕狐S昏和早晨。極言泰山之高,山南山北因之判若清曉與黃昏,明暗迥然不同。

      ⑸蕩胸:心胸?fù)u蕩。曾:同“層”,重疊。

     、蕸Q眥(zì):眥:眼角。眼角(幾乎)要裂開。這是由于極力張大眼睛遠(yuǎn)望歸鳥入山所致。決:裂開。入:收入眼底,即看到。

     、藭(dāng):終當(dāng),定要。凌:登上。凌絕頂,即登上最高峰。

     、绦。盒稳菰~的意動(dòng)用法,意思為“以······為小,認(rèn)為······小”。

      譯文

      巍峨的泰山,到底如何雄偉?走出齊魯,依然可見那青青的峰頂。

      神奇自然匯聚了千種美景,山南山北分隔出清晨和黃昏。

      層層白云,蕩滌胸中溝壑;翩翩歸鳥,飛入賞景眼圈。

      定要登上泰山頂峰,俯瞰群山,豪情滿懷。

      賞析

      杜甫“望岳”詩共三首,這一首是寫望東岳泰山的。詩以“望”入題,贊嘆東 岳,謳歌造化。希望凌頂而小天小,以抒雄心壯志。開首兩句,寫泰山的高峻偉大,先寫對它的仰慕,再寫它橫跨齊魯兩地壯偉。 三、四句寫近望,所見泰山的神奇秀麗和能分割日夜巍峨形象。五、六句寫遙望, 見山中云氣層出不窮,心胸為之蕩滌。最后兩句寫望岳而生登臨峰頂之意愿。表達(dá)了詩人不怕困難,敢于攀登之雄心,顯示出他堅(jiān)韌不拔的性格和遠(yuǎn)大政治抱負(fù)。“會 當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小”千百年來為人們傳誦。

    【古詩望岳翻譯】相關(guān)文章:

    古詩望岳翻譯01-27

    古詩望岳杜甫的翻譯01-26

    《望岳》古詩原文及翻譯01-27

    望岳古詩原文及翻譯11-03

    望岳古詩翻譯及賞析08-15

    古詩望岳杜甫的翻譯[精]03-26

    望岳翻譯11-18

    望岳原文的翻譯11-28

    望岳的具體翻譯11-16