欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    韋應(yīng)物《閑居寄諸弟》及《新秋夜寄諸弟》

    時(shí)間:2024-11-21 22:23:01 韋應(yīng)物 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    韋應(yīng)物《閑居寄諸弟》及《新秋夜寄諸弟》

      引導(dǎo)語(yǔ):韋應(yīng)物寫(xiě)了幾首《寄諸弟》的詩(shī),表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于其弟弟的懷念,下面我們來(lái)學(xué)習(xí)一下《閑居寄諸弟》及《新秋夜寄諸弟》這兩首詩(shī)。

      閑居寄諸弟 韋應(yīng)物

      秋草生庭白露時(shí),故園諸弟益相思。

      盡日高齋無(wú)一事,芭蕉葉上獨(dú)題詩(shī)。

      注釋

      ①盡日:終日、整日。

      ②高齋:高大寬敞的書(shū)齋。

      新秋夜寄諸弟

      韋應(yīng)物

      兩地俱秋夕,相望共星河。

      高梧一葉下,空齋歸思多。

      方用憂人瘼②,況自抱微痾。

      無(wú)將③別來(lái)近,顏鬢已蹉跎。

      翻譯

      相隔兩地都是秋天的夜晚,在這晚上,能與諸弟共望的,只有天上星河而已。高高梧桐樹(shù)飄落一片枯葉,獨(dú)坐在空空的書(shū)齋里,思念著故鄉(xiāng)親人。朝廷對(duì)我剛剛委以重任,我生怕不能為解除人民的災(zāi)難和憂患,況且本來(lái)自己的身體就不太好。雖然十分思念諸弟,但畢竟分別時(shí)間不算太久,還是不要過(guò)于在意這短期的分別,以致顏鬢蒼老,歲月失時(shí)。

      注釋:

     、俅嗽(shī)作于公元783年。這一年初夏韋應(yīng)物外調(diào)為滁州刺史,因秋來(lái)思念諸弟,感秋有此作。

     、谌笋ⅲ喝嗣竦募部。

            ③無(wú)將:不要。

    【韋應(yīng)物《閑居寄諸弟》及《新秋夜寄諸弟》】相關(guān)文章:

    《新秋夜寄諸弟》 韋應(yīng)物08-25

    《新秋夜寄諸弟》韋應(yīng)物12-02

    韋應(yīng)物《新秋夜寄諸弟》賞析07-31

    韋應(yīng)物《新秋夜寄諸弟》譯文及鑒賞11-15

    韋應(yīng)物律詩(shī)《新秋夜寄諸弟》賞析11-28

    韋應(yīng)物《閑居寄諸弟》詩(shī)句賞析07-24

    《新秋夜寄諸弟》唐詩(shī)鑒賞10-10

    新秋夜寄諸弟閱讀答案11-15

    新秋夜寄諸弟_韋應(yīng)物的詩(shī)原文賞析及翻譯10-07

    《寒食寄京師諸弟》韋應(yīng)物10-03