欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    韋應物《秋夜寄邱員外》詩詞注解及其評析

    時間:2024-10-02 00:42:45 韋應物 我要投稿
    • 相關推薦

    韋應物《秋夜寄邱員外》詩詞注解及其評析

      懷君屬秋夜,散步詠涼天。

    韋應物《秋夜寄邱員外》詩詞注解及其評析

      空山松子落,幽人應未眠。

      【注解】:

     。薄⑶駟T外:名丹,蘇州人,曾拜尚書郎,后隱居平山上。

     。、屬:正值。

     。、幽人:悠閑的人,指丘員外。

      【韻譯】:

      懷念您啊,在這悲涼的秋夜;

      我獨自散步訪詠嘆涼爽的秋天。

      空山寂靜能聽到松子落地聲,我想您也在思友而難以成眠。

      【評析】:

      這是一首懷人詩。詩人與丘丹在蘇州時過往甚密,丘丹臨平山學道時,詩人寫此詩以寄懷。詩的首兩句,寫自己因秋夜懷人而徘徊沉吟的情景;后兩句想象所懷的人這時也在懷念自己而難以成眠。隱士常以松子為食,因而想到松子脫落季節(jié)即想起對方。一樣秋色,異地相思。著墨雖淡,韻味無窮;語淺情深,言簡意長。全詩以其古雅閑淡的風格美,給人玩繹不盡的藝術享受。

    【韋應物《秋夜寄邱員外》詩詞注解及其評析】相關文章:

    韋應物《秋夜寄邱員外》10-11

    韋應物《秋夜寄邱員外》賞析06-29

    唐詩《秋夜寄邱員外》韋應物賞析10-24

    韋應物《秋夜寄邱員外》注釋譯文08-21

    《秋夜寄邱員外》韋應物古詩賞析09-03

    韋應物《秋夜寄邱員外》全文及鑒賞08-25

    韋應物《秋夜寄邱員外》閱讀答案及賞析07-18

    《秋夜寄邱員外》韋應物唐詩注釋翻譯賞析08-02

    《秋夜寄邱員外》鑒賞11-29

    古詩秋夜寄邱員外解析10-11