欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    《小石潭記》字的翻譯

    時間:2024-06-13 02:34:14 曉怡 小石潭記 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    《小石潭記》字的翻譯

      在我們的學(xué)習(xí)時代,大家最不陌生的就是文言文了吧?其實(shí),文言文是相對現(xiàn)今新文化運(yùn)動之后白話文而講的,古代并無文言文這一說法。相信很多人都在為看懂文言文發(fā)愁,以下是小編精心整理的《小石潭記》字的翻譯,希望對大家有所幫助。

      小石潭記

      唐代·柳宗元

      從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴佩環(huán),心樂之。伐竹取道,下見小潭,水尤清冽。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖。青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂。

      潭中魚可百許頭,皆若空游無所依。日光下澈,影布石上,佁然不動;俶爾遠(yuǎn)逝,往來翕忽。似與游者相樂。

      潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢犬牙差互,不可知其源。

      坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥無人,凄神寒骨,悄愴幽邃。以其境過清,不可久居,乃記之而去。

      同游者:吳武陵,龔古,余弟宗玄。隸而從者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。

      注釋:

      從:自,由 。

      小丘:小山丘(在小石潭東邊)。

      西:向西,名詞作狀語。

      行:走。

      篁(huáng)竹:成林的竹子。

      如鳴佩環(huán):好像人身上佩戴的佩環(huán)相碰擊發(fā)出的聲音。鳴,使……發(fā)出聲音。佩與環(huán)都是玉質(zhì)裝飾物。

      樂:以……為樂,對……感到快樂(意動用法)。

      伐:砍伐。

      取:這里指開辟。

      下見小潭:向下看就看見一個小潭。見,看見。下,向下。

      水尤清冽:水格外(特別)清澈。尤,格外,特別。冽,涼。清冽,清涼。

      全石以為底:即以全石為底(潭)把整塊石頭當(dāng)作底部。以,把。為,當(dāng)作。

      近岸,卷石底以出:靠近岸的地方,石底有些部分翻卷過來露出水面。近,靠近。 岸,岸邊。卷,彎曲。以,相當(dāng)于“而”,表修飾,不譯。

      為坻(chí),為嶼,為嵁(kān),為巖:成為坻、嶼、嵁、巖各種不同的形狀。坻,水中高地。嶼,小島。嵁,不平的巖石。巖,懸崖。

      翠蔓:翠綠的藤蔓。

      蒙絡(luò)搖綴,參差披拂:覆蓋纏繞,搖動下垂,參差不齊,隨風(fēng)飄動。

      可百許頭:大約有一百來?xiàng)l。文中指小潭里的魚大約有一百來?xiàng)l。可,大約。許,用在數(shù)詞后表示約數(shù),相當(dāng)于同樣用法的“來”。

      皆若空游無所依:都好像在空中游動,什么依托也沒有?眨涸诳罩,名詞作狀語。皆:全,都。

      日光下澈,影布石上:陽光向下直照到水底,魚的影子好像映在水底的石頭上。下,向下照射。布:照映,分布。澈,穿透,一作“徹”。

      佁然不動:(魚影)呆呆地一動不動。佁(yǐ)然,呆呆的樣子。

      俶(chù)爾遠(yuǎn)逝:忽然間向遠(yuǎn)處游去了。俶爾,忽然。

      往來翕(xī)忽:來來往往,輕快敏捷。翕忽:輕快敏捷的樣子。翕:迅疾。

      斗折蛇行,明滅可見:(溪水)曲曲折折,(望過去)一段看得見,一段又看不見。斗折,像北斗七星那樣曲折。蛇行,像蛇爬行那樣彎曲。明滅可見,若隱若現(xiàn)。滅,暗,看不見。

      犬牙差(cī)互:像狗的牙齒那樣互相交錯。犬牙,像狗的牙齒一樣。差互,互相交錯。

      凄神寒骨,悄(qiǎo)愴(chuàng)幽邃(suì ):使人感到心神凄涼,寒氣透骨,幽靜深遠(yuǎn),彌漫著憂傷的氣息。凄、寒,使動用法,使……感到凄涼 ,使……感到寒冷。悄愴,憂傷的樣子。邃:深。

      以其境過清:因?yàn)槟欠N環(huán)境太過凄清。以,因?yàn)。其,那。清,凄清?/p>

      不可久居,乃記之而去:不能長時間停留,于是記下小石潭的情況就離開了。居,待、停留。乃,于是……就。之,代游小石潭這件事。去,離開。

      吳武陵:作者的朋友,也被貶在永州。

      龔古:作者的朋友。

      宗玄:作者的堂弟。

      隸而從者,崔氏二小生:跟著我一同去的,有姓崔的兩個年輕人。隸而從,跟著同去的。隸,作為隨從,動詞。崔氏,指柳宗元姐夫崔簡。小生,年輕人。

      拓展:《小石潭記》美點(diǎn)賞析

      一、豐美的線條

      從整體閱讀角度,我們可“拉”出眾多線條,對課文進(jìn)行整體賞析。如可以“石”為線,串起對課文閱讀理解:全石、卷石、坻、嶼、嵁、巖明寫“石”,“如鳴珮環(huán)”“其岸勢犬牙差互”暗寫“石”!扒鄻浯渎山j(luò)搖綴,參差披拂”寫出了翠蔓附石而成的優(yōu)美形態(tài),“影布石上”借印在石上的魚影表現(xiàn)水的清澈透明。“凄神寒骨”不盡是寒氣刺骨,也有石的冰涼等等。同樣,我們也可以根據(jù)下面很多線條,從不同的側(cè)面、不同的角度對課文盡情地賞析。如《小石潭記》中“水”,《小石潭記》中的“動”與“靜”,《小石潭記》中的“對比”與“烘托”,《小石潭記》中“景”與“情”,《小石潭記》中“鏡頭”與“畫面”,《小石潭記》中寫景短句,《小石潭記》中的“樂”與“凄”,《小石潭記》中的“清”等等?梢哉f,從上述的每一根線條中,我們又都能拎出不少的美點(diǎn)。深入地品讀,神游在《小石潭記》中,小小的“石潭”會在你的面前到處閃現(xiàn)出令人驚嘆的美的波光。

      二、秀美的文筆

      用“秀美”二字牽動對課文的閱讀,你會感嘆,又有多少美點(diǎn)盡收于我們的眼底!請看,課文美在段落小巧,布局勻稱,移步換景,首尾圓合,文面清秀;美在多用短句,多用四字詞語,節(jié)奏和諧,音韻清朗;美在有記事,有描寫,有抒情,文筆精到,用語清雅;美在“如鳴珮環(huán)”繪聲,“蒙絡(luò)搖綴”“參差披拂”“斗折蛇行”“犬牙差互”繪形,“青樹翠蔓”繪色,“明滅可見”繪光,“悄愴幽邃”繪神,全文就像一幅青綠山水畫,畫面清純;美在景物點(diǎn)染,水石樹竹、坻嶼嵁巖、下澈日光、蛇行溪流、翕忽小魚、犬牙岸勢都是作者筆下的風(fēng)光,一處一景,一筆一景,有時甚至是一詞一景,景物清幽;美在對潭中游魚的小景細(xì)描,虛實(shí)相生,“皆若空游無所依”“日光下澈,影布石上”實(shí)寫魚游,虛寫水清,以實(shí)襯虛,描畫清麗;美在文中景物有動有靜,動靜交錯。游魚忽兒“佁然不動”,忽兒“俶爾遠(yuǎn)逝”;溪流“斗折”是靜靜的,而“蛇行”則有明顯的動感,鏡頭清晰……可以說,全文的秀美就像盆景的玲瓏雅致,充滿了詩情畫意。

      三、凄美的心境

      全文著意突出的,就是文中的“清”字。我們可以感到,景物在作者的筆下是那樣的幽美清新:“下見小潭”,就“尤”有清涼之感;“青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂”,多么的清秀;耳邊水聲丁冬,清越動人;魚兒在清澄的水中“往來翕忽”,水聲清脆、水色清亮的小溪消失在遠(yuǎn)方。然而,為什么作者聽水時“心樂”、觀魚時“相樂”的感受竟一時全無了呢?為什么他感到小石潭“其境過清”“不可久居”呢?原來作者是政治革新失敗、降職被貶的人,潭上“竹樹環(huán)合,寂寥無人”,太清幽了,太寂靜了,它觸動著作者的心緒,受壓抑的陰影籠上了心頭,他感到了自己心中的寂寞,于是景物在他眼里就是清冷的、“凄神寒骨”的了。這凄美的心境的流露,表達(dá)了作者心境的凄清,給全文增添了情景交融的濃重色彩。這也正印證了冰心先生教我們讀散文的一句話:“古今中外寫景狀物的詩文,都是作者從自己主觀眼光和心情中,賦予了他所接觸的景或物以特殊的性格和生命!

    【《小石潭記》字的翻譯】相關(guān)文章:

    小石潭記的翻譯04-04

    《小石潭記》的課文翻譯04-02

    《小石潭記》原文翻譯09-10

    小石潭記的原文及翻譯10-18

    小石潭記原文翻譯10-11

    小石潭記原文與翻譯04-14

    《小石潭記》全文與翻譯06-15

    《小石潭記》原文及翻譯06-20

    小石潭記逐句翻譯06-13