欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    辛棄疾《青玉案》全詞賞析

    時間:2024-10-21 18:23:34 辛棄疾 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    辛棄疾《青玉案》全詞賞析

      “眾里尋他千百度,驀然回首,那人卻在燈火闌珊處”是引用南宋辛棄疾《青玉案》詞中的最后幾句。

    辛棄疾《青玉案》全詞賞析

      青玉案·元夕 - 辛棄疾

      東風(fēng)夜放花千樹,

      更吹落,星如雨。

      寶馬雕車香滿路。

      鳳簫聲動,玉壺光轉(zhuǎn),

      一夜魚龍舞。

      蛾兒雪柳黃金縷,

      笑語盈盈暗香去。

      眾里尋他千百度,

      驀然回首,那人卻在,

      燈火闌珊處。

      譯文  

           夜晚的東風(fēng)將元宵的燈火吹得如千樹花開,更讓煙火看來是被吹落的萬點流星。華麗的馬車香氣洋溢在行駛的路上。鳳簫吹奏的樂曲飄動,與流轉(zhuǎn)的月光在人群之中互相交錯。整個晚上,此起彼伏的魚龍花燈在飛舞著。

      美人的頭上都戴著亮麗的飾物,身上穿著多彩的衣物,在人群中晃動。她們面帶微笑,帶著淡淡的香氣從人面前經(jīng)過。我千百次尋找她,都沒找到她,不經(jīng)意間一回頭,卻看見了她立在燈火零落之處。

      譯文二:

      像東風(fēng)一樣吹散千樹繁花,又吹得滿天繁星如雨下。寶馬雕車滿路芳香。悠揚的鳳簫聲四處回蕩,玉壺般的明月漸漸西斜,一夜魚龍燈飛舞笑語喧嘩。

      美人頭上都戴著亮麗的飾物,笑語盈盈地隨人群走過,身上香氣飄灑。我在人群中尋找她千百回,猛然一回頭,不經(jīng)意間卻在燈火零落之處發(fā)現(xiàn)了她。

      賞析

      《青玉案·元夕》為南宋著名詞人辛棄疾所作,詞從極力渲染元宵節(jié)絢麗多彩的熱鬧場面入手,反襯出一個孤高淡泊、超群拔俗、不同于金翠脂粉的女性形象,寄托著作者政治失意后,不愿與世俗同流合污的孤高品格。

      此詞是愛國詞人辛棄疾的名作,上片都是場景烘托,最后一句才是關(guān)鍵,手法上頗象《破陣子》。此詞表面寫的是作者尋意中人,寫出了她的憂愁,孤獨。實際上此人就暗指作者自己,表達了自己孤獨,壯志難酬的苦悶心理。全詞含而不露,極富哲理,讀來令人深思,是不可多得的好詞。

    【辛棄疾《青玉案》全詞賞析】相關(guān)文章:

    辛棄疾《青玉案》賞析08-01

    《青玉案》辛棄疾宋詞賞析08-27

    辛棄疾《祝英臺令?晚春》全詞翻譯賞析10-25

    辛棄疾《青玉案·元夕》賞析10-11

    辛棄疾《木蘭花慢》全詞翻譯及賞析08-05

    辛棄疾《清平樂村居》全詞翻譯賞析09-24

    辛棄疾《青玉案·元夕》的詩歌賞析06-22

    辛棄疾詩詞《青玉案·元夕》賞析09-26

    蘇軾《青玉案》全詩賞析09-03

    辛棄疾《青玉案.元夕》古詞原文意思賞析04-14