欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    夏完淳《一剪梅·詠柳》

    時間:2024-10-18 15:54:30 松濤 一剪梅 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    夏完淳《一剪梅·詠柳》

      《一剪梅·詠柳》此詞從人、事、物三者觀照中哀傷家國之亡。物,無情之柳年復一年,“才過西風,又過東風”,落絮枯黃,逢春又發(fā);事,故國傾垮,似水東流,“剩粉余紅”,觸緒神傷。人,生逢哀世,目睹先朝猶如“昨歲陳宮,今歲隋宮”一般,重演歷史悲劇。物之無情,益托出人之一片苦情;物之無情,此時點綴“陳宮”,彼時點綴“隋宮”,尤顯現(xiàn)出忠愛癡情的無以排解的凄楚。

      一剪梅①

      詠柳

      無限傷心夕照中,故國凄涼,剩粉余紅。金溝御水自西東②,昨歲陳宮③,今歲隋宮④。

      往事思量一晌空⑤,飛絮無情,依舊煙籠。長條短葉翠濛濛,才過西風,又過東風。

      作品注釋

      ①一剪梅:詞牌名。此詞牌以周邦彥所作起句有“一剪梅花萬樣嬌”句,故取為調(diào)名。又名“玉簟秋”、“臘梅香”。重頭六十字,平韻。

     、诮饻希河鶞希,上有金鰲玉蝀橋,故簡言之,水即溝中水。

      ③陳宮:陳朝宮殿。

      ④隋宮:隋朝宮殿。隋煬帝曾筑長堤植萬柳。

     、菀簧危阂晦D(zhuǎn)眼。晌:不多久,讀若“賞”。

      作品鑒賞

      人在時空中本應(yīng)是尤物之主,然而身際家國破敗之時,面對無動于衷的物象,只覺得空茫無著,無能為力。人不如柳,痛苦可想而知,但是人的崇高、人的靈性,又正在有痛苦。所以,詠柳系借柳之無情以返觀一己癡苦。全篇除首句“傷心” 字樣外,純以意象結(jié)撰,詞體小令,容量見大。疊句“昨歲”、“今歲”;“才過”、“又過”,承上是似斷而續(xù),啟下則綿悠深長,余意曲包。

      作者簡介

      夏完淳

      (1631-1647)明末愛國文學家。原名復,字存古,號小隱、靈首(一作靈胥),乳名端哥。松江華亭(今上海市花亭)人。父夏允彝為明末著名士大夫,幾社和復社領(lǐng)袖先后師從于張溥、沈楫、周茂源、計東、陳子龍等名家,五歲知五經(jīng),七歲能詩文,十四歲隨父起兵抗清。兵敗后,父投水殉,又隨其師陳子龍繼續(xù)抗清活動。子龍死,入明兵部職方司主事吳易軍中,嘗上書南明魯王,授封中書舍人。吳易兵敗后,因上魯王表為清軍獲而被捕(又說因參與松江政變事泄被捕),慷慨斥敵,從容就義。有《代乳集》、《玉樊堂集》、《夏內(nèi)史集》、《南冠草》等遺作,后人輯為《夏完淳集》。

      古詩原文

      無限傷心夕照中,故國凄涼,剩粉余紅。金溝御水自西東,昨歲陳宮,今歲隋宮。

      往事思量一晌空,飛絮無情,依舊煙籠。長條短葉翠濛濛,才過西風,又過東風。

      譯文翻譯

      殘陽如血,令人傷情,斜射著無垠的山川。故國覆亡,到處是一派凄涼。如今只剩南明朝廷殘破狹小的宮殿,御苑中的溪流,自西向東流去,日夜不息。就像陳后主荒淫誤國,昨日的陳朝宮殿,今年又變作隋朝的宮庭。

      不堪回首,往事就像這輕浮的柳絮,剎那成空。柳絮不知人心,依舊似煙知霧地漫天飆飛。柔軟的柳枝,青翠的柳葉,像細雨蒙蒙,西風剛剛吹過,東風又來侵襲,幾番風雨。

      注釋解釋

      一剪梅:詞牌名。此詞牌以周邦彥所作起句有“一剪梅花萬樣嬌”句,故取為調(diào)名。又名“玉簟秋”、“臘梅香”。重頭六十字,平韻。

      金溝:御溝,御河,上有金鰲玉蝀橋,故簡言之,水即溝中水。

      陳宮:陳朝宮殿。

      隋宮:隋朝宮殿。隋煬帝曾筑長堤植萬柳。

      一晌(shǎng):一轉(zhuǎn)眼。晌:不多久,讀若“賞”。

      創(chuàng)作背景

      夏完淳以一腔忠貞,把短短十七年的有限生命,完全投入抗清復國的大潮之中,所寫的詩、文、賦、詞,無不悲歌激烈,血淚淚交融。辭風師承陳子龍。此首《一剪梅》,也同樣是借詠柳來抒發(fā)一腔亡國之痛。

      詩文賞析

      起句“無限傷心夕照中”,表現(xiàn)了情景難分:默默無言的柳絲,低垂在斜陽的夕照中,仿佛在為凄涼的祖國,感到無限的傷痛。你看那往日的百花園中,只剩下了點殘花敗葉,只有那御溝里的流水,還在默默地流淌,紛亂無比的世事啊,是如此地變化多端,去年還是陳后主的內(nèi)苑,今年又成了隋煬帝的深宮!敖饻嫌晕鳀|”一句,可以在李商隱的《曲江》一詩中找到淵源:“金輿不返傾城色,玉殿猶分下苑波”。作為處于唐王朝的覆滅已成必然趨勢的晚唐時期的李商隱,同樣也有著“世紀末的悲哀”,他的“夕陽無限好,只是近黃昏”(《樂游原》)的慨嘆,到了夏完淳,就變成“無限傷心”的淚滴了。這“昨歲陳宮,今歲隋宮”一語,和李商隱一樣,借古喻今,寄寓著作者難以言盡的興亡之嘆。

      下片著重抒情!巴滤剂恳簧慰铡保合胂肽怯朴仆拢讨g都化成了片虛空。國破家亡,妻離子散,這是多么難以接受的事實。明亡后完淳父夏允彝,因抗清被執(zhí)投水殉國,完淳因終日為復國大業(yè)奔走,年輕的妻子孤守空閨,白發(fā)的老母依門盼歸。這國恨家仇,使年輕熱血的詞人已經(jīng)無法自制了然而,客觀卻是“飛絮無情,依舊煙籠。長條短葉翠蒙蒙”:無情的飛絮,并不理會詞人徹骨的傷痛,依舊如煙如霧地籠罩著柳樹的長條短葉,它們生機蓬勃片蒼翠。這真教他無法不產(chǎn)生“落日樓頭,斷鴻聲里,江南游子。把吳鉤看了,欄桿拍遍,無人會,登臨意”(辛棄疾《水龍吟》)的憤慨。然而,更傷心的是它們竟然“才過西風,又過東風”。對于西風東風,明朝清朝,似乎無動于衷。這結(jié)尾以極其質(zhì)樸的語言,道出了如魯迅先生所說的“出離憤怒了””正好相互呼應(yīng),完成了一個完整的思想回環(huán)。

      整首詞寫得凄迷哀惋,寓家國之嘆于寫景詠物之中,情文相生,結(jié)處余慨不盡。

    【夏完淳《一剪梅·詠柳》】相關(guān)文章:

    《一剪梅·詠柳》原文及賞析02-24

    《一剪梅》試題08-14

    《一剪梅》詩詞11-29

    一剪梅李清照08-28

    李清照一剪梅06-19

    一剪梅教案10-16

    唐詩《詠柳》鑒賞08-16

    詠柳經(jīng)典古詩賞析06-29

    古詩《詠柳》鑒賞06-27