欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    一剪梅·漠漠春陰酒半酣原文、注釋及賞析

    時間:2023-06-22 23:00:28 曉鳳 一剪梅 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    一剪梅·漠漠春陰酒半酣原文、注釋及賞析

      賞析,是一個漢語詞匯,意思是欣賞并分析(詩文等),通過鑒賞與分析得出理性的認(rèn)識,既受到藝術(shù)作品的形象、內(nèi)容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗、藝術(shù)觀點和藝術(shù)興趣對形象加以補(bǔ)充和完善。下面是小編幫大家整理的一剪梅·漠漠春陰酒半酣原文、注釋及賞析,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

      原文:

      一剪梅·漠漠春陰酒半酣

      宋代:佚名

      漠漠春陰酒半酣。風(fēng)透春衫,雨透春衫。人家蠶事欲眠三。桑滿筐籃,柘滿筐籃。

      先自離懷百不堪。檣燕呢喃,梁燕呢喃。篝燈強(qiáng)把錦書看。人在江南,心在江南。

      譯文:

      暮春時節(jié),春陰漠漠,春風(fēng)春雨吹透、打濕了輕柔的春衫。此時春蠶已快三眠,養(yǎng)蠶的人家懷著即將收獲的喜悅心情采摘得桑、柘葉滿籃,把蠶兒喂得飽飽的。

      回憶增添了離愁,已使人不堪;而眼前飛停在船檣上呢喃不休的燕子又勾起對家中屋梁棲燕的懷思。唯有燈下細(xì)看那不知讀了多少遍的家書,聊以慰情。信是江南的親人寫來的,心也隨之飛回了江南。

      注釋:

      漠(mò)漠春陰酒半酣(hān)。風(fēng)透春衫,雨透春衫。人家蠶事欲眠三。桑滿筐籃,柘(zhè)滿筐籃。

      漠漠:寂靜無聲。眠三:即三眠。柘:亦名“黃!,葉可飼蠶,故多桑柘并用。

      先自離懷百不堪。檣燕呢(ní)喃(nán),梁燕呢喃。篝燈強(qiáng)把錦書看。人在江南,心在江南。

      檣:船上桅桿。檣燕:旅燕。梁燕:房中梁上之燕。篝燈:把燈燭放在籠中。

      賞析:

      這首詞寫作者對江南的懷念。上片寫景,作者用清麗洗煉的語言生動描繪出一幅清新明麗的江南春天的圖畫:暮春時節(jié),春陰漠漠,春風(fēng)春雨吹透了、打濕了輕柔的春衫。此時春蠶已快三眠,養(yǎng)蠶的人家懷著即將收獲的喜悅心情采摘得桑、柘葉滿籃,把蠶喂得飽飽的。這是江南暮春時節(jié)所特有的景象,顯得生機(jī)盎然。

      作者在將春色渲染了一番之后,下片換轉(zhuǎn)筆峰,折入游子的懷鄉(xiāng)之情!跋茸噪x懷百不堪”一句,真切地表達(dá)了離鄉(xiāng)懷鄉(xiāng)的深沉愁苦,還點明了原來上片所著力描寫的并不是眼前所見之景,而只是記憶中印象最深的江南風(fēng)景畫,反襯出離人深切的思念;貞浽鎏砹穗x愁,已使人不堪;而眼前飛停在船檣上呢喃不休的燕子又勾起對家中屋梁棲燕的懷思。既不能“如同梁上燕,歲歲長相見”(馮延已《長命女》“三愿”),則唯有燈下細(xì)看那不知讀了多少遍的家書,聊以慰情。信是江南的親人寫來的,作者的心也隨之飛回了江南。“篝燈”,用竹籠罩著燈光,即點起燈籠!板\書”用前秦蘇蕙織錦為回之旋圖詩寄丈夫的典,這里說明信是妻子寄來的!皬(qiáng)”字入妙:蓋此家書,看一回即引起一回別意愁情,心所不欲,但思家時又忍不住要翻出來看,故曰勉強(qiáng)看之,矛盾心情如見。歇拍兩句“人在江南,心在江南”,一則抒發(fā)了作者對親人和故鄉(xiāng)的深切眷戀之情,同時呼應(yīng)了上片的景物描寫,使之帶上了更加濃烈的感情色彩。

      創(chuàng)作背景

      這首詞的寫作者已難以考證。根據(jù)此詞內(nèi)容、意旨及風(fēng)格,作者當(dāng)為晚宋時流落北方的江南籍人,此詞當(dāng)作于南宋末年。

      中心思想

      《一剪梅·漠漠春陰酒半酣》是宋代無名氏創(chuàng)作的一首詞。此詞抒發(fā)了作者對江南的懷念。上片寫景,作者用清麗洗煉的語言生動描繪出一幅清新明麗的江南春天的圖畫;下片換轉(zhuǎn)筆峰,折入游子的懷鄉(xiāng)之情。全詞語言清麗,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),首尾遙相呼應(yīng),讓作者的情感更加強(qiáng)烈地表現(xiàn)出來。

    【一剪梅·漠漠春陰酒半酣原文、注釋及賞析】相關(guān)文章:

    一剪梅·漠漠春陰酒半酣|注釋|賞析10-11

    《一剪梅·漠漠春陰酒半酣》原文及賞析10-15

    一剪梅·漠漠春陰酒半酣原文及賞析07-19

    一剪梅·漠漠春陰酒半酣原文及賞析02-05

    一剪梅·漠漠春陰酒半酣_詞原文賞析及翻譯08-26

    一剪梅·漠漠春陰酒半原文及賞析10-15

    杜甫《春望》原文、注釋、賞析01-27

    李白《春思》原文、注釋、賞析02-13

    《書湖陰先生壁》王安石原文注釋翻譯賞析04-13