欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    楊載《到京師》的閱讀答案及翻譯賞析

    時(shí)間:2024-09-22 08:31:37 閱讀答案 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    楊載《到京師》的閱讀答案及翻譯賞析

      到京師

    楊載《到京師》的閱讀答案及翻譯賞析

      城雪初消薺菜生,角門(mén)深巷少人行。

      柳梢聽(tīng)得黃鸝語(yǔ),此是春來(lái)第一聲。

      【注釋】

      城雪:城內(nèi)外的積雪。

      薺菜:(jì )十字花科植物,嫩株作蔬菜。

      角門(mén):正門(mén)左右角的小門(mén)。

      梢:樹(shù)枝末端。

      1.聯(lián)系整首詩(shī),賞析一下一、二句中“生”、“少”兩個(gè)字的藝術(shù)效果。

      2.詩(shī)作的后兩句表達(dá)了作者怎樣的心情?

      參考答案

      1.京城雪剛剛消融,薺菜已經(jīng)沖破凍土,嶄露勃勃生機(jī),這一細(xì)節(jié)蘊(yùn)含作者對(duì)京師的無(wú)限希望;“少”字則描寫(xiě)了作者寄居在偏僻小巷中的寂靜落寞的環(huán)境,這與前面的“生”字形成鮮明對(duì)比,也是他愁悶心情的寫(xiě)照。

      2.一聲清脆的鳥(niǎo)叫聲從柳梢枝頭傳來(lái)了,打破了寂寞、偏僻小巷的寂靜,仿佛給詩(shī)人帶來(lái)了人生新的生機(jī)。那善解人意的黃鸝令作者看到了生活的新希望。

      【譯文】

      京城雪剛剛消融,薺菜已經(jīng)沖破凍土,

      角門(mén)附近深深的巷子里行人稀少。

      一聲清脆的黃鸝叫聲從柳梢枝頭傳來(lái)了,

      這是春天以來(lái)第一聲。

      【賞析】

      本詩(shī)描寫(xiě)初春之景,既表達(dá)了作者的苦悶心情,又表達(dá)作者因春天生機(jī)勃勃的景象而充滿希望的心情。

      【楊載】(zài)(1271—1323)元代中期著名詩(shī)人,字仲弘,浦城(今福建浦城縣)人。延祐二年進(jìn)士,授承務(wù)郎,官至寧國(guó)路總管府推官。楊載文名頗大,文章以氣為主,詩(shī)作含蓄,頗有新的意境。

    【楊載《到京師》的閱讀答案及翻譯賞析】相關(guān)文章:

    楊炯《從軍行》的閱讀答案及翻譯賞析10-15

    杜牧赤壁閱讀答案及翻譯賞析06-25

    《新安吏》的閱讀答案及翻譯賞析10-08

    杜甫《歲暮》閱讀答案及翻譯賞析06-08

    《明史·楊廷和傳》的閱讀答案和翻譯09-11

    寓意晏殊翻譯賞析及閱讀答案04-05

    韓愈《春雪》的閱讀答案附翻譯賞析08-22

    超然臺(tái)記的閱讀答案與翻譯賞析08-02

    醉翁操蘇軾翻譯閱讀答案及賞析08-15

    《逢入京使》的閱讀答案與翻譯賞析09-09