欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    《七步詩》閱讀答案和翻譯

    時間:2024-11-12 22:21:33 閱讀答案 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    《七步詩》閱讀答案和翻譯

      《七步詩》閱讀答案及翻譯

    《七步詩》閱讀答案和翻譯

      文帝嘗令東阿王①七步中作詩,不成者行大法。應(yīng)聲便為詩曰:“煮豆持作羹,漉菽以為汁。萁在釜下然,豆在釜中泣:‘本自同根生,相煎何太急!’”帝深有慚色。

      導(dǎo)讀:古人說“兄弟如手足”,但兄弟之間為了爭王位、爭財物而互相殘殺的從古到今卻屢見不鮮,這不是太可悲了嗎!

      注釋 :①文帝:曹操之子曹丕。東阿王,曹操第三子,曹丕之弟曹植,大詩人。

      閱讀題:

      一、解釋加點的詞

      1.不成者行大法()2.萁在釜下然()

      3.漉菽以為汁()4.文帝嘗令東阿王七步中作詩()

      二、“萁在釜下然”的“釜”解釋為____,寫出一個同義的成語_______。

      三、《七步詩》一般寫作:

      四、寫出出自本文的成語。

      參考答案:

      一、1.死刑 2.同“燃”字 3.過濾 豆類 4.曾經(jīng)

      二、鍋破釜沉舟

      三、煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急。

      四、相煎何急;七步成章

      七步詩翻譯:

      魏文帝曾經(jīng)命令東阿王曹植在七步內(nèi)做成一首詩,做不出即處以死刑。東阿王隨聲就做詩一首:“鍋里煮著豆子用來作羹,濾豆子用來作汁。豆秸在鍋底燃燒著,豆子在鍋中哭泣:‘你我本是一個根上生長的,你為什么這樣不留情地逼迫我、熬煎我呢?’”魏文帝聽了深有慚愧之色。

    【《七步詩》閱讀答案和翻譯】相關(guān)文章:

    《七步詩》閱讀答案06-07

    曹植《七步詩 》郭沫若《反七步詩》對比閱讀答案05-08

    《杜詩傳》的閱讀答案及翻譯11-01

    《湖口送友人》閱讀答案和全詩翻譯賞析10-14

    《舊唐書》閱讀答案和原文翻譯08-18

    陶淵明《飲酒》閱讀答案及全詩翻譯賞析09-17

    獻(xiàn)曲求詩閱讀答案及原文翻譯08-26

    《贈從弟》的閱讀答案及全詩翻譯賞析08-28

    《追和陶淵明詩引》閱讀答案07-16

    李白《獨不見》閱讀答案及全詩翻譯賞析07-13