欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    余光中《絕色》

    時(shí)間:2023-11-02 14:49:03 美云 余光中 我要投稿

    余光中《絕色》

      余光中一生從事詩(shī)歌、散文、評(píng)論、翻譯,自稱為自己寫作的"四度空間"。至今馳騁文壇已逾半個(gè)世紀(jì),涉獵廣泛,被譽(yù)為"藝術(shù)上的多妻主義者"。接下來(lái)小編搜集了余光中《絕色》,歡迎查看。

      絕色

      余光中

      美麗而善變的巫娘,那月亮

      翻譯是她的特長(zhǎng)

      卻把世界譯走了樣

      把太陽(yáng)的鎔金譯成了流銀

      把烈火譯成了冰

      而且?guī)c(diǎn)薄荷的風(fēng)味

      凡嘗過(guò)的人都說(shuō)

      譯文是全不可靠

      但比起原文來(lái)呢

      卻更加神秘,更加美

      雪是另一位唯美的譯者

      存心把世界譯錯(cuò)

      或者譯對(duì),詩(shī)人說(shuō)

      只因原文本來(lái)就多誤

      所以每當(dāng)雪姑

      乘著六瓣的降落傘

      在風(fēng)里飛旋地降臨

      這世界一夜之間

      比革命更徹底

      竟變得如此白凈

      若逢新雪初霽,滿月當(dāng)空

      下面平鋪著皓影

      上面流轉(zhuǎn)著亮銀

      而你帶笑地向我步來(lái)

      月色與雪色之間

      你是第三種絕色

      不知月色加反光的雪色

      該如何將你的本色

      ——已經(jīng)夠出色的了

      合譯成更絕的艷色?

      賞析

      《絕色》這首詩(shī)在立意上遜了一籌,無(wú)非是良辰美景佳人,當(dāng)然認(rèn)真看我們可以看出主題還有翻譯理論。但是,畢竟解讀上難見(jiàn)多面性,想象空間也比較狹窄。

      在情感上缺乏真摯或者熱情。在結(jié)構(gòu)上比較俗套,典型的三段論,第三段升華。在遣詞上是非常精妙的。比如,“把太陽(yáng)的镕金譯成了流銀,把烈火譯成了冰,而且?guī)c(diǎn)薄荷的風(fēng)味”。在比喻上也非常漂亮。月光是日光的譯者,雪是把世界變得純凈的譯者,伴著反光的月色和積雪翻譯出佳人的絕色。

      作者簡(jiǎn)介

      余光中(1928年10月21日~2017年12月14日),當(dāng)代著名作家、詩(shī)人、學(xué)者、翻譯家,出生于江蘇南京,祖籍福建泉州永春。因母親原籍為江蘇武進(jìn),故也自稱“江南人”。

      1947年畢業(yè)于南京青年會(huì)中學(xué),入金陵大學(xué)外文系,1949年轉(zhuǎn)廈門大學(xué)外文系,1952年畢業(yè)于臺(tái)灣大學(xué)外文系。1959年獲美國(guó)愛(ài)荷華大學(xué)(The University of Iowa)藝術(shù)碩士。先后任教臺(tái)灣東吳大學(xué)、臺(tái)灣師范大學(xué)、臺(tái)灣大學(xué)、臺(tái)灣政治大學(xué)。其間兩度應(yīng)美國(guó)國(guó)務(wù)院邀請(qǐng),赴美國(guó)多家大學(xué)任客座教授。1972年任臺(tái)灣政治大學(xué)西語(yǔ)系教授兼主任。1974年至1985年任香港中文大學(xué)中文系教授,并兼任香港中文大學(xué)聯(lián)合書院中文系主任二年。1985年,任臺(tái)灣中山大學(xué)教授及講座教授,其中有六年時(shí)間兼任文學(xué)院院長(zhǎng)及外文研究所所長(zhǎng)。

      余光中一生從事詩(shī)歌、散文、評(píng)論、翻譯,自稱為自己寫作的“四度空間”,被譽(yù)為文壇的“璀璨五彩筆”。馳騁文壇逾半個(gè)世紀(jì),涉獵廣泛,被譽(yù)為“藝術(shù)上的多棲主義者”。其文學(xué)生涯悠遠(yuǎn)、遼闊、深沉,為當(dāng)代詩(shī)壇健將、散文重鎮(zhèn)、著名批評(píng)家、優(yōu)秀翻譯家。現(xiàn)已出版詩(shī)集21種;散文集11種;評(píng)論集5種;翻譯集 13種;共40余種。代表作有《白玉苦瓜》(詩(shī)集)、《記憶像鐵軌一樣長(zhǎng)》(散文集)及《分水嶺上:余光中評(píng)論文集》(評(píng)論集)等,其詩(shī)作如《鄉(xiāng)愁》、《鄉(xiāng)愁四韻》,散文如《聽(tīng)聽(tīng)那冷雨》、《我的四個(gè)假想敵》等,廣泛收錄于大陸及港臺(tái)語(yǔ)文課本。

      2017年12月14日,余光中教授于臺(tái)灣逝世,享年89歲。

    【余光中《絕色》】相關(guān)文章:

    余光中的絕色06-13

    余光中的《絕色》06-12

    余光中的《絕色》05-25

    余光中的絕色全文06-12

    余光中《絕色》賞析07-23

    絕色余光中全文06-12

    余光中的《絕色》原文07-21

    絕色余光中原文07-22

    余光中《絕色》原文06-03

    余光中絕色全文10-28