欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    南轅北撤成語(yǔ)寓言故事中英雙語(yǔ)

    時(shí)間:2024-08-02 13:09:56 寓言 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    南轅北撤成語(yǔ)寓言故事(中英雙語(yǔ))

      Going South by Driving the Chariot

    南轅北撤成語(yǔ)寓言故事(中英雙語(yǔ))

      南轅北轍

      Once a man wanted to go to the south, but his carriage was heading north. A passer-by asked him: 'If you are going to the south, why is your chariot heading north? ' The man answered, 'My horse is good at running, my driver is highly skilled at driving a carriage, and I have enough money. ' The man didn't consider that the direction might be wrong; the better his conditions were, the further he was away from his destination.

      從前有個(gè)人要到南方去,他坐的車子卻向北方行駛。過(guò)路人說(shuō):“你去南方,車子怎么向北行駛呢?”他回答說(shuō):“我的馬很能跑路,我的車夫駕車的技術(shù)也很高明,加上我又帶了充足的路費(fèi)。”這個(gè)人沒(méi)有考慮到,方向弄反了,他的條件好,離他要去的地方就越遠(yuǎn)。

      【寓意】

      The idiom derived from this story indicates that one's action was the opposite effect to one's intention.

      后來(lái)人們就把這個(gè)故事括為“南轅北轍”,比喻一個(gè)人的行為和他的目的正好相反

    【南轅北撤成語(yǔ)寓言故事中英雙語(yǔ)】相關(guān)文章:

    中國(guó)成語(yǔ)寓言故事:戴高帽雙語(yǔ)06-11

    東施效顰雙語(yǔ)成語(yǔ)寓言故事09-03

    中英雙語(yǔ)的經(jīng)典語(yǔ)句09-10

    伊索寓言故事(雙語(yǔ))05-14

    《大涅槃經(jīng)》北本與南本的區(qū)別07-31

    成語(yǔ)寓言故事09-05

    成語(yǔ)寓言故事09-01

    寓言故事成語(yǔ)09-16

    寓言故事的成語(yǔ)06-25

    成語(yǔ)寓言故事精選06-15