欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    《唐雎說信陵君》文言文翻譯

    時(shí)間:2021-04-03 10:28:00 文言文 我要投稿

    《唐雎說信陵君》文言文翻譯

      導(dǎo)語:《唐雎說信陵君》通過唐雎向信陵君的進(jìn)言,說明一個(gè)人做了好事切不可居功自傲、于人有恩德的事不應(yīng)放在心上的主旨。下面是這篇文言文的翻譯,歡迎參考!

    《唐雎說信陵君》文言文翻譯

      唐雎說信陵君

      先秦:佚名

      信陵君殺晉鄙,救邯鄲,破秦人,存趙國(guó),趙王自郊迎。

      唐雎謂信陵君曰:“臣聞之曰:事有不可知者,有不可不知者;有不可忘者,有不可不忘者!毙帕昃唬骸昂沃^也?”對(duì)曰:“人之憎我也,不可不知也;吾憎人也,不可得而知也。人之有德于我也,不可忘也;吾有德于人也,不可不忘也。今君殺晉鄙,救邯鄲,破秦人,存趙國(guó),此大德也。今趙王自郊迎,卒然見趙王,愿君之忘之也!毙帕昃唬骸盁o忌謹(jǐn)受教!

      譯文

      信陵君殺了晉鄙,救下邯鄲,打敗了秦兵,使趙國(guó)得以幸存。趙孝成王親自到郊外去迎接他。這時(shí),唐雎對(duì)信陵君說:“我聽說,事情有不可以知道的,有不可以不知道的;有不可以忘掉的,有不可以不忘掉的。”信陵君說:“這話怎樣講呢?”唐雎回答說:“別人憎恨我,不可以知道;我憎惡別人,是不可以讓人知道的`;別人有恩德于我,是不可以忘記的;我有恩德于別人,是不可以不忘記的。如今,你殺了晉鄙,救下邯鄲,打敗秦兵,保存了趙國(guó),這對(duì)趙國(guó)是大恩德。現(xiàn)在,趙王親自到郊外迎接你。你很快就會(huì)見到趙王了,希望你把救趙王的事忘掉吧!”信陵君說:“無忌我敬遵你的教誨!

      注釋

     、偬砌拢禾砌(jū),戰(zhàn)國(guó)時(shí)代魏國(guó)著名策士。為人有膽有識(shí),忠于使命,不畏強(qiáng)權(quán),敢于斗爭(zhēng)并敢于為國(guó)獻(xiàn)身。有90歲高齡西說強(qiáng)秦使秦不敢加兵的魏國(guó)。曾經(jīng)在魏國(guó)滅亡后出使秦國(guó),冒死與秦王抗?fàn),粉碎秦王吞并安?魏國(guó)屬國(guó))的陰謀。

      ②說:shui(第四聲),游說之意。

     、坌帕昃龤x鄙:指信陵君殺了晉鄙,救下邯鄲,打敗了秦兵,保存了趙國(guó)之事。

     、芷疲捍驍,打垮。

     、荽妫捍嬖,存活。這里是使......幸存。

     、拊鳎涸骱,討厭,厭煩等不好的方面。

     、叩拢憾骰荨_@里指別人對(duì)自己好的的方面。

      ⑧卒然:“卒”通“猝”,突然。

     、嶂(jǐn):鄭重。

     、馐芙蹋航邮芙陶d。


    【《唐雎說信陵君》文言文翻譯】相關(guān)文章:

    《唐雎說信陵君》文言文原文注釋翻譯04-12

    唐雎說信陵君_文言文原文賞析及翻譯12-25

    唐雎說信陵君原文翻譯及賞析04-20

    《唐睢說信陵君》閱讀答案及翻譯12-20

    《唐雎不辱使命》文言文原文注釋翻譯04-13

    《范雎說秦王》文言文原文注釋翻譯04-13

    唐雎不辱使命原文及翻譯11-25

    《唐雎不辱使命》文言文參考譯文08-15

    《唐雎不辱使命》說課稿12-17

    【精】貓說文言文翻譯01-06