欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    蒲松齡著作文言文翻譯

    時間:2021-04-05 19:31:14 文言文 我要投稿

    蒲松齡著作文言文翻譯

      蒲松齡(1640-1715)字留仙,一字劍臣,別號柳泉居士,世稱聊齋先生,自稱異史氏。創(chuàng)作出著名的文言文短篇小說集《聊齋志異》。下面是小編整理收集的蒲松齡著作文言文翻譯,歡迎閱讀參考!

    蒲松齡著作文言文翻譯

      原文:

      五十余猶不忘進、佟H嫒刷谥怪眨骸熬痦殢(fù)爾!倘命應(yīng)通顯,今已臺閣③矣。山林目有樂地,何必以肉鼓吹④為快哉!”松齡善其言。顧兒孫入闈⑤,褊心⑥不能無望,往往情見乎詞,而孺人漠置之;蛎囊韵日,亦若罔聞。松齡笑日:“穆如者⑦不欲作夫人⑧耶?”答曰:“我無他長,但知止足。今三子一孫,能繼書香,衣食不至凍餓,天賜不為不厚。自顧有何功德,而尚存觖望⑨耶?”

      (選自清.蒲松齡《述劉氏行實》)

      注釋:

     、龠M取:此指通過科舉考試獲取功名。蒲松齡多次參加科舉考試均不第。

      ②孺(rú)人:妻子。

     、叟_閣:宰相。

     、芤匀夤拇担邯q言一呼百諾。

      ⑤入闈:參加科舉考試。

     、揆(biǎn)心:私心。

      ⑦穆如者:端莊的人。此指妻子。

     、喾蛉耍捍酥纲F夫人。

     、狨(jué)望:不滿意。

      翻譯:

     。ㄆ阉升g)五十歲還不忘通過科舉考試獲得功名。妻子勸止他說:“你不要再這樣干了。如果命中應(yīng)該通達顯貴,那今天(你)已經(jīng)做宰相了。山林中自有讓人快樂的地方,何必以一呼百諾為快樂呢?” 蒲松齡認為妻子的話是對的`,但當看到兒孫參加科舉考試,私心總不能覺得自己沒有希望,(追求功名的)思想往往表現(xiàn)在言語中,而妻子淡漠處之。(蒲松齡)有時候用未有的好兆頭來討好她,(她也好象沒有聽到一樣。蒲松齡笑著問:“我的妻子難道不想做夫人嗎?”(她)回答說:“我沒有其它長處,只知道知足。而今我已有三個兒子,一個孫兒,能繼香火,吃穿不至于受凍挨餓,老天所賜不可說不厚。自己回顧有什么功德,而仍有不滿意呢?”

      練習:

      1.解釋:

     、倏靇_______②罔________③但________

      2.翻譯:

      ①君勿須復(fù)爾__________________________________

     、谒升g善其言乎詞_____________________________________;

      ③往往情見____________________________;

     、芑蛎囊韵日譥_______________________________

      3.比較上文的兩個“顧”:

     、佟邦U兒孫入闈”中的“顧”,解釋為______________;

     、凇白灶櫽泻喂Φ隆敝械摹邦櫋保忉尀開___________________

      參考答案:

      1.①快樂②同“無”③只

      2.①你不必再這樣干了;②蒲松齡認為妻子的話是對的;③(追求功名的)思想往往表現(xiàn)在語言中(見,同“現(xiàn)”);④有時用未來有好兆頭討好她。

      3.①看到②回顧

    【蒲松齡著作文言文翻譯】相關(guān)文章:

    《口技》蒲松齡文言文原文注釋翻譯04-21

    初中文言文蒲松齡《狼》原文及翻譯12-03

    文言文“公輸”翻譯01-20

    孟子文言文翻譯01-13

    曾子文言文翻譯01-13

    海瑞文言文翻譯01-01

    江郎才盡文言文翻譯03-17

    《唾面自干》文言文翻譯12-19

    黃庭堅文言文翻譯10-21

    蒲松齡《狼》教學(xué)設(shè)計02-18