欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    狐假虎威文言文翻譯

    時(shí)間:2021-04-06 16:51:59 文言文 我要投稿

    狐假虎威文言文翻譯

      文言文翻譯是一種性練習(xí),它既能考查文言文基礎(chǔ)知識(shí)的運(yùn)用,又能提高文言文閱讀能力和學(xué)生的書(shū)面表達(dá)能力。下面是小編為大家搜集整理出來(lái)的有關(guān)于狐假虎威文言文翻譯,希望可以幫助到大家!

    狐假虎威文言文翻譯

      狐假虎威文言文翻譯(一):

      《狐假虎威》文言文原文:

      虎求百獸而食之,得狐。狐曰:“子無(wú)敢食我也!天帝使我長(zhǎng)百獸,今子食我,是逆天帝命也。子以我為不信,吾為子先行,子隨我后,觀百獸之見(jiàn)我而敢不走乎!被⒁詾槿还仕炫c之行。獸見(jiàn)之皆走;⒉恢F畏己而走也,以為畏狐也。

      《狐假虎威》翻譯:

      老虎尋找各種野獸吃掉他們,抓到(一只)狐貍。狐貍說(shuō):“您不敢吃我!天帝派遣我來(lái)做各種野獸的首領(lǐng),此刻你吃掉我,是違背天帝的命令。你認(rèn)為我的(話(huà))不誠(chéng)實(shí),我在你前面行走,你跟隨在我后面,觀看各種野獸看見(jiàn)我有敢不逃跑的嗎?”老虎認(rèn)為(狐貍的話(huà))是有道理的`,所以就和它(一齊)走。野獸看見(jiàn)它們都逃跑了。老虎不明白野獸是害怕自我而逃跑的,認(rèn)為(它們)是害怕狐貍。

      《狐假虎威》的故事講完了,是不是對(duì)你的學(xué)習(xí)幫忙呢?期望對(duì)您的學(xué)習(xí)和做人道理能夠有所啟發(fā)哦~多愁善感的句子

      狐假虎威文言文翻譯(二):

      《狐假虎威》

      原文洛陽(yáng)紙貴指的作品是

      虎求百獸而食之,得狐。狐曰:“子無(wú)敢食我也!天帝使我長(zhǎng)百獸,今子食我,是逆天帝命也。子以我為不信,吾為子先行,子隨我后,觀百獸之見(jiàn)我而敢不走乎?”虎以為然,故遂與之行。獸見(jiàn)之皆走;⒉恢F畏已而走也,以為畏狐也。——《戰(zhàn)國(guó)策》

      譯文

      老虎尋找各種野獸吃掉他們,抓到一只狐貍。狐貍說(shuō):“您不敢吃我!上帝派遣我來(lái)做各種野獸的首領(lǐng),此刻你吃掉我,是違背上帝的命令。你認(rèn)為我的話(huà)不誠(chéng)實(shí),我在你前面行走,你跟隨在我后面,觀看各種野獸看見(jiàn)我有敢不逃跑的嗎?”老虎認(rèn)為狐貍的話(huà)是有道理的,所以就和它一齊走。野獸看見(jiàn)它們都逃跑了。老虎不明白野獸是害怕自我而逃跑的,認(rèn)為它們是害怕狐貍。

      注釋

      (狐假虎威)假:假借,憑借。狐貍假借老虎的威風(fēng)去嚇唬其它野獸。比喻依仗別人的勢(shì)力去欺壓別人。

     。ɑ⑶蟀佾F而食之)求:尋求,尋找。

     。ㄗ訜o(wú)敢食我也)子:你。無(wú):不。

      (天帝使我長(zhǎng)百獸)長(zhǎng)(zhang):同“掌”,掌管。

     。ɑ⒁詾槿唬仕炫c之行)然:對(duì)的,正確的。遂:前進(jìn),前往。

      (故遂與之行)遂:于是。

      (獸見(jiàn)之皆走)走:逃跑。

      (虎不知獸畏己而走也)畏:害怕。

    【狐假虎威文言文翻譯】相關(guān)文章:

    《狐假虎威》文言文原文和翻譯04-11

    文言文“公輸”翻譯01-20

    孟子文言文翻譯01-13

    曾子文言文翻譯01-13

    海瑞文言文翻譯01-01

    江郎才盡文言文翻譯03-17

    《唾面自干》文言文翻譯12-19

    黃庭堅(jiān)文言文翻譯10-21

    曾子殺豬文言文翻譯03-16

    《吳起守信》文言文翻譯07-16