欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    言志文言文全文翻譯

    時(shí)間:2022-06-19 07:53:48 文言文 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    言志文言文全文翻譯

      在平凡的學(xué)習(xí)生活中,說(shuō)起文言文,大家肯定都不陌生吧?現(xiàn)在我們一般將古文稱為文言文。要一起來(lái)學(xué)習(xí)文言文嗎?以下是小編整理的言志文言文全文翻譯,歡迎大家分享!

    言志文言文全文翻譯

      言志①

      《論語(yǔ)》

      顏淵、季路侍②。子曰:“盍③各言爾志?”子路曰:“愿車馬、衣輕裘④,與朋友共,敝之而無(wú)憾⑤!鳖仠Y曰:“愿無(wú)伐⑥善,無(wú)施⑦勞!弊勇吩唬骸霸嘎勛又尽!弊釉唬骸袄险甙仓,朋友信之,少者懷之!

      【注釋】①本文是《論語(yǔ)》一書中《公治長(zhǎng)》篇的“顏淵”章,標(biāo)題系編選者所知。②顏淵、季路:孔子的兩個(gè)學(xué)生,季路即子路。侍:古代后輩陪從在尊長(zhǎng)者之旁叫做侍。③盍:何不。④裘:輕暖的皮襖。⑤憾:遺憾。⑥伐:夸耀。⑦施:表白。

      參考譯文

      顏淵、子路兩人侍立(在孔子身邊)。孔子說(shuō):“你們何不各自說(shuō)說(shuō)自己的志向?”子路說(shuō):“我愿意把自己的車馬、衣服、皮袍拿出來(lái)與朋友共享,用壞也不抱怨!鳖仠Y說(shuō):“我愿意不夸耀自己的好處,不表白自己的功勞!弊勇氛f(shuō):“希望聽聽老師您的志向。”孔子說(shuō):“(我的志向)是讓年老的人得到安適,讓朋友得到信任,讓年少的人得到關(guān)懷!

      言志課后閱讀

      10.下列加點(diǎn)詞語(yǔ)解釋有誤的一項(xiàng)是()

      A.盍各言爾志(助詞,無(wú)義) B.衣輕裘(名詞活用為動(dòng)詞,穿)

      C.敝之而無(wú)憾(弄壞,使……破舊) D.無(wú)施勞(功勞)

      【答案】A【解析】在“盍各言爾志”中“爾”是代詞“你”的意思

      11.下列句子中“之”字的用法,不同于其它三項(xiàng)的是()

      A.屬予作文以記之 B.愿聞子之志

      C.策之不以其道 D.萬(wàn)鐘則不辨禮儀而受之

      【答案】B【解析】A、B、C三項(xiàng)中“之”都是代詞“它”的意思,而B項(xiàng)中“之”表助詞“的”。

      第Ⅱ卷:非選擇題(共98分,請(qǐng)將答案寫在答題卡相應(yīng)的位置上)

      12.請(qǐng)將“老者安之,朋友信之,少者懷之”一句翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(4分)

      譯文:

      【答案】使老者安詳晚年,使朋友信任自己,讓年輕的子弟們懷念我。

      13.“言為心聲”,本篇雖只寫了孔子師徒三人的簡(jiǎn)短對(duì)話,卻可由此窺見他們不同的心志。請(qǐng)結(jié)合文中內(nèi)容簡(jiǎn)析其中一個(gè)人的性格特點(diǎn)。(2分)

      【答案】孔子:仁義 子路:重情義 顏淵:謙虛忠厚

    【言志文言文全文翻譯】相關(guān)文章:

    言志的原文及翻譯10-21

    《言志》原文及翻譯賞析10-26

    言志原文翻譯及賞析03-23

    《言志》原文及翻譯賞析3篇10-26

    言志原文翻譯及賞析2篇07-07

    言志原文翻譯注釋及賞析05-30

    言志原文翻譯及賞析3篇03-23

    言志唐寅的詩(shī)原文賞析及翻譯10-12

    蝙蝠文言文全文翻譯07-29