欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    文言文《齊王筑城》的原文及翻譯

    時間:2022-09-19 12:54:01 文言文 我要投稿
    • 相關推薦

    文言文《齊王筑城》的原文及翻譯

      齊王筑城是一則寓言故事,這則寓言教育人們看問題、辦事情,既要有遠大目標,又要注意眼前利益,應該把二者結合起來,才會做到福國利民。所以做事要顧全大局。下面是小編整理的文言文《齊王筑城》的原文及翻譯,參考一下。

    文言文《齊王筑城》的原文及翻譯

      原文:

      齊王一日臨朝,顧謂侍臣曰:“吾國介于數強國間,歲苦支備,今欲調丁壯,筑大城,自東海起,連即墨,經大行,接軒轅,下武關,逶迤四千里,與諸國隔絕,使秦不得窺吾西,楚不得竊吾南,韓、魏不得持吾之左右,豈不大利耶?今,百姓筑城,雖有少勞,而異日不復有征戍侵虞之患,可以永逸矣。聞吾下令,孰不欣躍而來耶?”艾子對曰:“今旦大雪,臣趨朝,見路側有民,裸露僵踣,望天而歌;臣怪之,問其故。答曰:‘大雪應候,且喜明年人食賤麥,我即今年凍死矣!缃袢罩牵傩詹恢碛酪菡弋斣诤稳艘!

      ——選自《艾子雜說》東坡居士(著)

      譯文:

      齊王一天上早朝,環(huán)顧對侍臣們說:“我們國家處于幾個強國之間,年年苦于要支付大量軍備費用。現在我想抽調一批壯丁,修筑一座規(guī)模很大的長城,從東海筑起,連通即墨,途經太行山,連接軒轅山,直下武關,曲折蜿蜒四千里,即可與各強國隔絕,使秦國不能窺覦我國的西方,楚國不得偷犯我國的南方,韓國和魏國不得牽制我國的左右,這難道不是一件非常有利的事嗎?現在讓老百姓去修筑大城,雖會有些勞累,但日后就不會再有遠征和遭受侵犯的禍患,可以一勞永逸了。(老百姓)聽見我下達這個命令,誰能不歡欣踴躍地參加呢?”

      艾子回答說:“今天早晨下雪,我來趕早朝,看見路旁有一個百姓,袒露著身子,凍倒在地上,望著天哀嚎。我很奇怪,便問他什么緣故。他對我說:‘這場大雪順應了時令,正高興明年人們能吃到減價的麥子,可是我在今年就要被凍死了!@件事正像今天所說的筑大城,等到大城筑完,還不知道享受永久安樂的是些什么人呢?”

      注釋

      臨朝:指帝王到朝廷上處理政務。

      支備:調度戰(zhàn)備。支,調度、支付。

      丁壯:即壯丁,指壯年的男子。

      即墨:戰(zhàn)國齊邑,在今山東省平度縣東南。

      大行(hang杭):即太行山,主峰在今山西省晉城縣南。

      輟(huan環(huán))轅:山名,在今河南省偃師縣東南,接鞏、登封二縣界。據《元和志》云:“山路險阻,凡十二曲,將去復還,故日輟轅!

      武關:在今陜西省商縣東。

      逶迤:斜行;曲折前進。用以形容山脈、河流、道路等彎彎曲曲延續(xù)不絕的樣子。

      窺:窺覦,指從縫隙或隱蔽處偷看,以窺伺可乘之機。

      征戍:舊稱遠征和守衛(wèi)邊疆。侵虞:侵犯。

      永逸:永遠安逸。

      旦:早晨。

      踣(bó搏):跌倒、倒斃。

      應候:順應時令。

      歲:每年,年年

      啟示:

      【這則寓言教育人們看問題、辦事情,既要有遠大目標,又要注意眼前利益,應該把二者結合起來,才會做到福國利民!魁R王看到筑大城防御敵國的好處,卻沒有想到筑城會給人民帶來多大的危害。所以艾子借雪中餓民的故事諷諫齊王,不要只看到將來的好處而不惜把人民都折磨死。那樣,所謂將來的好處,便只是可望而不可即的幻想,頂多也不過是望梅止渴罷了。

      寓言采用了大故事套小故事的“雙層結構”法,使作品形散神聚、畫龍點睛,鮮明而突出地展現出寓言的義理。小故事是平凡的、偶然出現的,但它卻深括了大故事大事物的必然實質,成為大故事、大事物的靈魂之窗。

      拓展內容

      文言文《齊王筑城》閱讀理解

      齊王一日臨朝,顧謂侍臣日:“吾國介于數強國間,歲苦支備①,今欲調丁壯,筑大城,自東海起,連即墨,經大行,接軒轅,下武關,逶迤四千里,與諸國隔絕。使秦不得窺吾西楚不得竊吾南韓魏不得持吾之左右豈不大利耶?今,百姓筑城,雖有少勞,而異日不復有征戍侵虞之患,可以永逸矣。聞吾下令,孰不欣躍而來耶?艾子對日:今旦大雪,臣趨朝,見路側有民,裸露僵踣②,望天而歌。臣怪之,問其故。答日:‘大雪應候③,且喜明年人食賤麥,我即今年凍死矣!缃袢罩牵傩詹恢碛酪菡弋斣诤稳艘。

      (選自蘇軾《艾子雜說》,題目為編者所加)

      【注釋】

     、僦洌赫{度戰(zhàn)備。支,調度、支付。

     、邗(b6搏):跌倒。

     、蹜睿喉槕獣r令。

      1、給文中畫線部分斷句,限斷3處,停頓處用“/”隔開。(3分)

      使 秦 不 得 窺 吾 西 楚 不 得 竊 吾 南 韓 魏 不 得 持 吾 之 左 右 豈 不 大利 耶

      2、解釋下殞句中加點的詞。(4分)

     。1)歲苦支備( ) (2)雖有少勞( )

      (3)而異日不復有征戍 侵虞之患( )(4)臣怪之( )

      3、用現代漢語翻譯下面的句子。(2分)

      聞吾下令,孰不欣躍而來耶?

      4、通過艾子的話,作者想要告訴人們一個什么道理?(3分)

      【參考答案】

      1、使 秦 不 得 窺 吾 西/ 楚 不 得 竊 吾 南 /韓 魏 不 得 持 吾 之 左 右/ 豈 不 大利 耶?(每處1分,共3分)

      2、每年 勞累(勞苦) 隱患(禍患) 對……感到奇怪(每詞1分,共4分)

      3、(老百姓)聽見我下達這個命令,誰有不歡欣踴躍地前來參加呢?(2分!皡⒓印备挠谩绊憫币部。采分噗:補出主語1分,“欣躍而來”1分)

      4、辦事情,想問題,在考慮長遠利益的基礎上,也要考慮眼前利益,要把二者結合起 來。(3分。如果寫成“既要有遠大目標,又要從實際出發(fā),這樣才能利國利民”也得滿分;如寫成“要關心老百姓的疾苦”只得1分)

    【文言文《齊王筑城》的原文及翻譯】相關文章:

    齊王筑城原文及翻譯07-28

    齊王筑城文言文閱讀參考答案及譯文01-10

    鄒忌諷齊王原文及翻譯11-22

    經典文言文原文及翻譯07-24

    經典文言文原文及翻譯03-23

    《鄒忌諷齊王納諫》的文言文翻譯08-05

    鄒忌諷齊王納諫文言文及翻譯12-09

    鄒忌諷齊王納諫原文賞析及翻譯03-17

    《鄒忌諷齊王納諫》原文和翻譯01-04