欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    豪斯醫(yī)生經(jīng)典語(yǔ)錄

    時(shí)間:2021-06-12 17:02:52 語(yǔ)錄 我要投稿

    豪斯醫(yī)生經(jīng)典語(yǔ)錄

      House: Depends on what you mean by "good". I like the chairs.

    豪斯醫(yī)生經(jīng)典語(yǔ)錄

      這得看你對(duì)好醫(yī)院的定義了,我喜歡這里的椅子.

      Dr. Foreman: Isn’t treating patients why we became doctors?

      醫(yī)治病人難道不是我們成為醫(yī)生的原因嗎?

      House: No, treating illnesses is why we became doctors. Treating patients is what makes most doctors miserable.

      不,醫(yī)治疾病才是我們做醫(yī)生的原因,醫(yī)治病人則是醫(yī)生痛苦的根源.

      Dr. Wilson: I love my wife. 我愛(ài)我老婆

      House: You certainly love saying it. 當(dāng)然,你愛(ài)這樣說(shuō)。

      患者說(shuō)他可以和上帝對(duì)話,然后house說(shuō)他的問(wèn)題應(yīng)該在他的腦袋上.

      chase說(shuō),這只是宗教信仰

      house:you talk to God,you’re religious.God talks to you,you’re psychotic.

      你和上帝說(shuō)話,你是信仰者,上帝和你說(shuō)話,你是精神病

      House: But I have a theory. There is one chemical that, if ingested, it causes a person’s estrogen level to increase dramatically.

      我有個(gè)理論,有一種藥品被服用后會(huì)導(dǎo)致病人體內(nèi)的雌激素水平大幅上升.

      Bill: What is it?  那是什么?

      House: It’s called...estrogen.  雌激素

      一患者志向是成為黑人議員,

      House: You’re not going to be President either way - they don’t call it the White House because of the paint job

      你無(wú)論如何都成不了總統(tǒng)的,白宮之所以叫白宮可不是因?yàn)樗墙o漆成白色的.

      House: People don’t want a sick doctor.

      人們不喜歡生病的醫(yī)生.

      Dr. Wilson: That’s fair enough, I don’t like healthy patients.

      那很公平,我也不喜歡健康的病人.

      Dr. Wilson: You will lie, cheat and steal to get what you want, but you’re incapable of kissing a little ass?

      你為了得到你要的結(jié)果可以坑蒙拐騙,無(wú)所不用,怎么就不能稍稍拍拍馬屁呢?

      House: Well, we all have our limitations.

      恩,人總是有缺點(diǎn)的.

      House: No, there is not a thin line between love and hate. There is a Great Wall of China with armed sentries posted every 20’ between love and hate.

      愛(ài)與恨并非只有一線之隔,愛(ài)與恨之間隔著一道十步一崗,五步一哨的zg長(zhǎng)城.

      House: Lift up your arms. You have a parasite.

      抬起你的手臂,你體內(nèi)有個(gè)寄生蟲.

      Jill: Like a tapeworm or something?

      你是說(shuō)象絳蟲一類的東西?

      House: Lie back and lift up your sweater.You can put your arms down.

      撩起你的毛衣,躺下,把手放下來(lái)

      Jill: Can you do anything about it?

      你能除掉它嗎?

      House: Only for about a month or so. After that it becomes illegal to remove, except in a couple of states.

      在大多數(shù)洲里,除掉超過(guò)一個(gè)月大的這種寄生蟲是非法的.

      Jill: Illegal?   非法的?

      House: Don’t worry. Many women learn to embrace this parasite. They name it, dress it up in tiny clothes, arrange playdates with other parasites...

      別擔(dān)心,很多女人都會(huì)喜歡她們的.寄生蟲,給它起名字,穿衣服,還讓它和其他的寄生蟲一起玩.

      Jill: Playdates…

      House: (showing her sonogram) It has your eyes.

      它的眼睛很象你(這位女士懷孕了)

      Dr. Wilson: I’m still amazed you’re in the same room as a patient.

      真令我驚訝,你居然還和患者呆在一間屋子里.

      House: People don’t bother me until they get teeth.

      沒(méi)長(zhǎng)牙的小家伙我倒不怕.

      House: As long as you’re trying to be good, you can do whatever you want.

      只要你盡力了,就表示你可以做任何你想做的事情

      Dr. Wilson: And as long as you’re not trying, you can say whatever you want.

      只要你不去盡力,你就可以說(shuō)任何你想說(shuō)的話.

      House: So between us, we can do whatever we want. We can rule the world!

      那么說(shuō)我們兩個(gè)人加起來(lái)就做任何事,說(shuō)任何話了,我們可以一起統(tǒng)治世界了.

      House: So what’s her name and when do I get to meet her?

      她的名字叫什么,我什么時(shí)候能見(jiàn)到她?(盤問(wèn)Wilson的約會(huì)對(duì)象)

      Dr. Wilson: There’s nobody! Give it up!

      別瞎猜了,根本沒(méi)這回事

      House: Your lips say no, but your shoes say yes.

      你嘴上說(shuō)不,可你的鞋子泄露了真相(WILSON換了雙漂亮的新鞋)

      Dr. Wilson: They’re French. You can’t trust a word they say.

      它們是法國(guó)貨,法國(guó)人的話一句都不能信

      Dr. Foreman: Why are you riding on me?

      你為什么對(duì)我這么刻薄?

      House: It’s what I do. Has it gotten worse lately?

      我就是這樣子,最近我變得更厲害了嗎?

      Dr. Foreman: Yeah. Seems to me.

      對(duì)我來(lái)說(shuō)是的.

      House: Really? Well, that rules out the race thing. You were just as black last week.

      真的嗎?那么肯定不是種族歧視的原因了,你還和上周一樣的黑.

      Dr. Forman: Ten-year olds do not have heart attacks. It’s got to be a mistake.

      10歲的孩子不會(huì)得心臟病,肯定有什么地方錯(cuò)了

      House: Right. The simplest explanation is she’s a 40-year old lying about her age. Maybe an actress trying to hang on.

    【豪斯醫(yī)生經(jīng)典語(yǔ)錄】相關(guān)文章:

    《豪斯醫(yī)生》中的經(jīng)典臺(tái)詞06-14

    豪斯奶奶-寫人作文05-20

    林書豪的經(jīng)典語(yǔ)錄05-06

    豪夫童話:斯泰恩福耳山洞09-30

    林書豪經(jīng)典語(yǔ)錄精編04-11

    喬布斯的經(jīng)典語(yǔ)錄03-20

    喬布斯經(jīng)典語(yǔ)錄05-22

    勺布斯的經(jīng)典語(yǔ)錄06-23

    喬布斯經(jīng)典語(yǔ)錄07-21