欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    白居易《錢唐湖春行》譯文及賞析

    時間:2021-08-17 08:33:58 文學(xué)常識 我要投稿

    白居易《錢唐湖春行》譯文及賞析

      《錢唐湖春行》通過對西湖早春明媚風(fēng)光的描繪,抒發(fā)了作者早春游湖的喜悅和對西湖風(fēng)景的喜愛,表達(dá)了作者對于自然之美的熱愛之情。下面是小編為你帶來的白居易《錢唐湖春行》譯文及賞析,歡迎閱讀。

    白居易《錢唐湖春行》譯文及賞析

      《錢唐湖春行》原文

      孤山寺北賈亭西⑵,水面初平云腳低⑶。

      幾處早鶯爭暖樹⑷,誰家新燕啄春泥⑸。

      亂花漸欲迷人眼⑹,淺草才能沒馬蹄⑺。

      最愛湖東行不足⑻,綠楊陰里白沙堤⑼。

      注釋

      ⑴錢唐湖:杭州西湖的別稱。因古時杭州名為錢唐,故名。后來寫成“錢塘湖”。

     、乒律剿拢涸谖骱椎坦律缴。賈亭:唐代杭州刺史賈全所建的賈公亭,今已不存。

     、浅跗剑哼h(yuǎn)遠(yuǎn)望去,西湖水面仿佛剛和湖岸及湖岸上的景物齊平。云腳:古漢語稱下垂的物象為“腳”,如下落雨絲的下部叫“雨腳”。這里指下垂的云彩。(接近地面的云氣,多見于將雨或雨初停時)

     、扰瘶洌合蜿柕'樹。

      ⑸新燕:春時初來的燕子。

      ⑹亂花:指紛繁開放的春花。

     、藳](mò):隱沒。

     、毯䱷|:以孤山為參照物,白沙堤(即白堤)在孤山的東北面。足:滿足。

     、桶咨车蹋褐肝骱䱷|面的白堤,上有斷橋等名勝。

      《錢唐湖春行》翻譯

      行至孤山寺北,賈公亭西,舉目遠(yuǎn)眺,但見水面漲平,白云低垂。

      幾只黃鶯,爭先飛往向陽樹木;誰家燕子,為筑新巢銜來春泥?

      鮮花繽紛,幾乎迷人眼神;野草青青,剛好遮沒馬蹄。

      湖東景色,令人流連忘返,最為可愛的',還是那綠楊掩映的白沙堤。

      《錢唐湖春行》賞析

      《錢塘湖春行》生動的描繪了詩人早春漫步西湖所見的明媚風(fēng)光,是一首唱給春日良辰和西湖美景的贊歌。

      詩的首聯(lián)緊扣題目總寫湖水。前一句點出錢塘湖的方位和四周“樓觀參差”景象,兩個地名連用,又給讀者以動感,說明詩人是在一邊走,一邊觀賞。后一句正面寫湖光水色:春水初漲,水面與堤岸齊平,空中舒卷的白云和湖面蕩漾的波瀾連成一片,正是典型的江南春湖的水態(tài)天容。頷聯(lián)寫仰視所見禽鳥。鶯在歌,燕在舞,顯示出春天的勃勃生機。黃鶯和燕子都是春天的使者,黃鶯用它婉轉(zhuǎn)流利的歌喉向人間傳播春回大地的喜訊;燕子穿花貼水,銜泥筑巢,又啟迪人們開始春日的勞作。“幾處”二字,勾畫出鶯歌的此呼彼應(yīng)和詩人左右尋聲的情態(tài)。“誰家”二字的疑問,又表現(xiàn)出詩人細(xì)膩的心理活動,并使讀者由此產(chǎn)生豐富的聯(lián)想。頸聯(lián)寫俯察所見花草。因為是早春,還未到百花盛開季節(jié),所以能見到的尚不是姹紫嫣紅開遍,而是東一團,西一簇,用一個“亂”字來形容。而春草也還沒有長得豐茂,僅只有沒過馬蹄那么長,所以用一個“淺”字來形容。這一聯(lián)中的“漸欲”和“才能”又是詩人觀察、欣賞的感受和判斷,這就使客觀的自然景物化為帶有詩人主觀感情色彩的眼中景物,使讀者受到感染。這兩聯(lián)細(xì)致地描繪了西湖春行所見景物,以“早”“新”“爭”“啄”表現(xiàn)鶯燕新來的動態(tài);以“亂”“淺”“漸欲”“才能”,狀寫花草向榮的.趨勢。這就準(zhǔn)確而生動地把詩人邊行邊賞的早春氣象透露出來,給人以清新之感。前代詩人謝靈運“池塘生春草,園柳變鳴禽”(《登池上樓》)二句之所以妙絕古今,受到激賞,正是由于他寫出了季節(jié)更換時這種乍見的喜悅!跺X塘湖春行》以上兩聯(lián)在意境上頗與之相類,只是白詩鋪展得更開些。尾聯(lián)略寫詩人最愛的湖東沙堤。白堤中貫錢塘湖,在湖東一帶,可以總攬全湖之勝。只見綠楊蔭里,平坦而修長的白沙堤靜臥碧波之中,堤上騎馬游春的人來往如織,盡情享受春日美景。詩人置身其間,飽覽湖光山色之美,心曠而神怡。以“行不足”說明自然景物美不勝收,詩人也余興未闌,集中飽滿的感受給讀者無盡的回味。

      前人說“樂天之詩,情致曲盡,入人肝脾,隨物賦形,所在充滿”,(王若虛《滹南詩話》)又說“樂天詩極清淺可愛,往往以眼前事為見得語,皆他人所未發(fā)”,(田雯《古歡堂集》)這首詩語言平易淺近,清新自然,用自描手法把精心選擇的鏡頭寫入詩中,形象活現(xiàn),即景寓情,從生意盎然的早春湖光,體現(xiàn)出作者游湖時的喜悅心情,是當(dāng)?shù)闷鹨陨显u語的。

    【白居易《錢唐湖春行》譯文及賞析】相關(guān)文章:

    白居易《錢唐湖春行》翻譯及創(chuàng)作背景04-27

    白居易《錢塘湖春行》賞析02-13

    白居易《錢塘湖春行》的寫作背景02-28

    錢塘湖春行詞語賞析01-12

    錢塘湖春行07-27

    錢塘湖春行04-01

    錢塘湖春行作文10-10

    西子湖春行07-14

    錢塘湖春行改寫11-03