欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    羊年的諺語(yǔ)

    時(shí)間:2021-08-10 12:03:34 諺語(yǔ) 我要投稿

    2015關(guān)于羊年的諺語(yǔ)大全

      1. Get someone's goat:故意為難某人或惹某人發(fā)火的意思。

      Goat在這里比喻一個(gè)人的安寧,如果被人偷走,肯定大發(fā)光火。如果要故意撩撥某人,可以說(shuō):I'm going to get your goat!

      2. Separate the sheep from the goats:區(qū)別好壞,分辨良莠。

      此諺語(yǔ)與separate the men from the boys同義。Working in a challenging place like this really separates the sheep from the goats。

      3. Skin a goat:直接的字義是剝羊皮,做成語(yǔ)用時(shí)指“嘔吐”。

      如:Was my cooking so bad that everybody had to skin a goat?

      4. Act/Play the goat:人“扮山羊”的樣子當(dāng)然可笑,所以此成語(yǔ)意指即胡鬧、行為如小丑。

      如:He resorted to acting the goat to get people's attention。

      5. A black sheep:指的是給群體帶來(lái)恥辱的人,通常譯成“害群之馬”或“敗類(lèi)”。

      Black sheep of the family就是“家族的敗類(lèi)”即“敗家子”。

      6. Wolf in sheep's clothing:披著羊皮的狼,已是我們所熟知的成語(yǔ)。

      7. Cast/Make sheep's eyes at somebody:羊的眼睛鼓鼓的,看東西有點(diǎn)癡癡呆呆入迷的樣子,“用羊眼盯某人”形容被某人所吸引而著迷,接近中文所說(shuō)的“送秋波”或“拋媚眼”的意思。

      如:You should have cast sheep's eyes at her。

      8. Innocent as a [newborn] lamb:像剛出生的羊羔,當(dāng)然是“天真無(wú)邪”的了。

      9. Meek as a lamb:此成語(yǔ)形容一個(gè)人像羊羔那么安詳溫順。

      10. In two shakes of a lamb's tail:羊羔尾巴搖動(dòng)得很快,搖動(dòng)兩次只在眨眼間。此成語(yǔ)即指“一瞬間”。

    【羊年的諺語(yǔ)】相關(guān)文章:

    2015有關(guān)羊年的諺語(yǔ)集錦03-12

    2015羊年最新的勵(lì)志英語(yǔ)諺語(yǔ)08-14

    2015羊年關(guān)于時(shí)間的英文諺語(yǔ)03-16

    2015羊年有關(guān)農(nóng)業(yè)氣象的諺語(yǔ)03-14

    2015羊年關(guān)于春天的諺語(yǔ)集錦03-14

    2015羊年關(guān)于讀書(shū)學(xué)習(xí)的諺語(yǔ)03-20

    2015羊年關(guān)于中國(guó)風(fēng)光的諺語(yǔ)03-14

    2015羊年有關(guān)農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的諺語(yǔ)03-14

    羊年對(duì)聯(lián)精選08-20