欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    《公孫丑章句下第六節(jié)》的原文及翻譯

    時(shí)間:2022-10-02 21:32:18 古籍 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    《公孫丑章句下第六節(jié)》的原文及翻譯

      孟子為卿于齊,出吊于滕,王使蓋大夫王驩為輔行。王驩朝暮見(jiàn),反齊滕之路,未嘗與之言行事也。

      公孫丑曰:“齊卿之位,不為小矣;齊滕之路,不為近矣。反之而未嘗與言行事,何也?”

      曰:“夫既或治之,予何言哉?”

      文言文翻譯:

      孟子在齊國(guó)擔(dān)任國(guó)卿,受命到滕國(guó)吊喪,齊王派蓋地的長(zhǎng)官王驩為孟子的副使。王驩早晚同孟子相見(jiàn),一起往返于齊國(guó)至滕國(guó)的路上,孟子卻從來(lái)沒(méi)有與他商量過(guò)怎樣辦理公事。

      公孫丑說(shuō):“王驩作為齊國(guó)國(guó)卿的職位不算小了,從齊國(guó)到滕國(guó)的路程也不算近了,但往返途中未曾與他談過(guò)公事,這是為什么呢?”

      孟子說(shuō):“他既然已經(jīng)獨(dú)斷專行,我還有什么話可說(shuō)呢?”

    【《公孫丑章句下第六節(jié)》的原文及翻譯】相關(guān)文章:

    《孟子公孫丑上》原文及翻譯09-16

    大學(xué)章句原文及翻譯09-07

    滕文公章句下第五節(jié)原文及翻譯01-02

    孟子梁惠王章句原文及翻譯03-29

    《孟子·盡心章句下》文言文的原文及翻譯09-28

    丑奴兒原文翻譯及賞析04-26

    下第后上永崇高侍郎原文翻譯及賞析02-20

    下第后上永崇高侍郎原文賞析及翻譯04-30

    下第后上永崇高侍郎原文翻譯及賞析03-29

    《公孫儀不受魚(yú)》文言文原文注釋翻譯04-13