欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    王昌齡《長(zhǎng)信秋詞其三》原文,譯文,賞析

    時(shí)間:2022-10-19 17:50:59 古籍 我要投稿

    王昌齡《長(zhǎng)信秋詞其三》原文,譯文,賞析

      奉帚平明金殿開(kāi),暫將團(tuán)扇共徘徊!

      玉顏不及寒鴉色,猶帶昭陽(yáng)日影來(lái)。

      譯文 

      天亮就拿起掃帚打掃金殿塵埃,百無(wú)聊賴時(shí)手執(zhí)團(tuán)扇且共徘徊!

      美麗的容顏還不如烏鴉的姿色,它還能帶著昭陽(yáng)殿的日影飛來(lái)。

      賞析

      《長(zhǎng)信秋詞》,樂(lè)府題作《長(zhǎng)信怨》,屬《相和歌辭·楚調(diào)曲》,用以描寫宮怨的題材。“長(zhǎng)信”,漢宮殿名!

      此詩(shī)前兩句寫宮女在宮中生活的單調(diào)和無(wú)聊。前一句點(diǎn)出時(shí)間、地點(diǎn)和宮妃的打掃;后一句寫宮妃打掃完宮殿后的無(wú)聊。這兩句寫宮妃每天的生活就是清早起來(lái)打掃宮殿,打掃好宮殿就拿著團(tuán)扇走來(lái)走去打發(fā)無(wú)聊的日子。詩(shī)中的“團(tuán)扇”,暗用班婕妤《團(tuán)扇詩(shī)》的'典故,以秋扇被棄,比喻君恩中斷。那么這個(gè)宮妃或許曾經(jīng)受過(guò)君王的寵幸,如今像秋扇一樣被遺棄了。詩(shī)中隱透出被棄的怨情!

      后兩句運(yùn)用比喻手法寫怨情!坝耦仭,指宮妃的花容月貌;“昭陽(yáng)”,漢代宮名。這兩句意思是說(shuō):我(宮妃自稱)的花容月貌還比不上那形貌丑陋的寒鴉,寒鴉還能沾上昭陽(yáng)宮的日影,而我連寒鴉也不如。言外之意,自己再不能承受到君王的恩寵。“日影”,比喻君王的恩寵。這兩句說(shuō)得婉轉(zhuǎn)含蓄,但比前兩句,更明顯地表現(xiàn)了怨情! 

      全詩(shī)描寫宮怨,表現(xiàn)宮妃精神生活的空虛和痛苦。

      本詩(shī)的藝術(shù)特點(diǎn)是暗用典故和比喻,形跡不露地表現(xiàn)了宮怨這個(gè)主題!皟(yōu)柔婉麗,含蘊(yùn)無(wú)窮,使人一唱三嘆!保ㄉ虻聺撜Z(yǔ)) 作者還運(yùn)用了反比手法,以“玉顏”與“寒鴉色”對(duì)比,顯然前者強(qiáng)于后者,但后者“猶帶昭陽(yáng)日影來(lái)”,而前者不能。這樣反比,更顯出君恩不可依恃,襯出宮妃的怨情之深。

    【王昌齡《長(zhǎng)信秋詞其三》原文,譯文,賞析】相關(guān)文章:

    王昌齡《長(zhǎng)信秋詞五首·其三》原文及賞析09-04

    《長(zhǎng)信秋詞(其三)》王昌齡08-23

    長(zhǎng)信秋詞五首原文賞析 王昌齡10-15

    長(zhǎng)信怨(王昌齡)譯文及賞析10-20

    王昌齡《長(zhǎng)信秋詞》11-05

    王昌齡《長(zhǎng)信秋詞其三》杜牧《秋夕》閱讀練習(xí)附對(duì)比賞析12-07

    王昌齡《長(zhǎng)信怨》原文及賞析12-29

    王昌齡《長(zhǎng)信秋詞五首》原文翻譯12-29

    王昌齡《長(zhǎng)信秋詞五首·其四》古詩(shī)原文及賞析09-04