欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    岑參白雪歌送武判官歸京中考題型

    時(shí)間:2024-07-04 23:59:33 白雪歌送武判官歸京 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    岑參白雪歌送武判官歸京中考題型

      《白雪歌送武判官歸京》是一首詠雪送人之作。杜甫在《渼陂行》詩(shī)中說(shuō):“岑參兄弟皆好奇”。此詩(shī)就處處都體現(xiàn)出一個(gè)“奇”字。

    岑參白雪歌送武判官歸京中考題型

      白雪歌送武判官歸京

      唐 岑參

      北風(fēng)卷地白草折,胡天八月即飛雪。

      忽如一夜春風(fēng)來(lái),千樹(shù)萬(wàn)樹(shù)梨花開(kāi)。

      散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。

      將軍角弓不得控,都護(hù)鐵衣冷難著。

      瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬(wàn)里凝。

      中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。

      紛紛暮雪下轅門,風(fēng)掣紅旗凍不翻。

      輪臺(tái)東門送君去,去時(shí)雪滿天山路。

      山回路轉(zhuǎn)不見(jiàn)君,雪上空留馬行處。

      題目及答案

     、胚@首詩(shī)貫穿著一條明顯的敘事線索:開(kāi)始寫胡天飛雪的圖景,接著寫中軍帳里的告別宴會(huì),最后寫輪臺(tái)東門送別的情形。詩(shī)中既著力描寫了邊地特有的奇異風(fēng)光,又表現(xiàn)了詩(shī)人因朋友的離去而產(chǎn)生的無(wú)限惆悵之情。

     、迫缭(shī)題所示,全詩(shī)按內(nèi)容大體上可分兩部分:

      第一部分(前十句),寫漫天大雪中邊地的壯麗景象。這部分緊扣詩(shī)題中“白雪歌”三字,為送別作鋪墊,展示了一幅廣闊的飛雪圖,以透露詩(shī)人的豪放感情。與此同時(shí),詩(shī)人又借“愁云慘淡”來(lái)寄托自己的離情別緒,以便自然地過(guò)渡到下文對(duì)送別場(chǎng)面的描寫。

      第一層(前四句),寫大雪紛飛,遍地銀妝的圖景。

      開(kāi)頭兩句,突出了邊塞的氣候特征:北風(fēng)掃蕩,草木摧折,八月飛雪。一個(gè)“即”字,表明這里與內(nèi)地相比,冬天來(lái)得格外早,不免使人驚異。寫風(fēng),以“卷地”和“白草折”形容風(fēng)勢(shì)之猛;其次寫雪,用一個(gè)“飛”字勾畫(huà)出雪花漫天飄舞的形象;最后寫詩(shī)人的聯(lián)想:詩(shī)人望著披上銀妝的樹(shù)木,忽然覺(jué)得置身于大好的春光之中,仿佛是強(qiáng)勁的春風(fēng),一夜之間催開(kāi)了千樹(shù)萬(wàn)樹(shù)的梨花。這個(gè)新奇的聯(lián)想既表現(xiàn)了詩(shī)人的開(kāi)闊胸襟,又寫出了邊地特有的奇異風(fēng)光。

      第二層(中間四句),寫雪天的奇寒。

      先用“散入”一詞把讀者的視線從廣漠無(wú)垠的空中轉(zhuǎn)移到中軍將領(lǐng)們的住所上來(lái),接著寫出一系列的細(xì)節(jié)使讀者具體地想像出邊地雪天的奇寒情形:“狐裘不暖”,“錦衾薄”,“角弓不得控”,“鐵衣冷難著”,都生動(dòng)地說(shuō)明了這種嚴(yán)寒叫人難以忍受。(有人評(píng)論這幾句,認(rèn)為只寫軍中的上層人物,沒(méi)有寫到普通士兵。其實(shí)“將軍”“都護(hù)”尚且如此,一般士兵的痛苦就可想而知了。)

      第三層(最后兩句),寫沙漠冰封,愁云慘淡的圖景。

      “瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬(wàn)里凝”兩句是過(guò)渡性的,將視線又轉(zhuǎn)向“外景”,以百丈堅(jiān)冰點(diǎn)綴大的環(huán)境,以萬(wàn)里愁云引出送別的氣氛。“百丈冰”,是夸張的寫法,極言奇寒,也暗寓“行路難”之意;“愁云慘淡”,是為了寫氣氛。這一幅圖景跟開(kāi)頭那一幅形成鮮明的對(duì)照,顯示了詩(shī)人思想感情上的矛盾:一方面他熱愛(ài)邊地的特有風(fēng)光,另一方面武判官的“歸京”又牽動(dòng)著他的鄉(xiāng)土之思。因此,總觀這一部分,豪放的.情懷和惆悵的思緒是兼而有之。

      第二部分(后八句),寫送別武判官的情形。這部分緊扣詩(shī)題中“送武判官歸京”六個(gè)字,一邊敘事,一邊抒情,按時(shí)間順序可分兩層:

      第一層(前四句)寫送別宴會(huì)。

      “胡琴琵琶與羌笛”,都是邊地之聲,給邊塞的軍中宴飲增添了幾分蒼涼悲壯的豪氣,其中也寄寓著詩(shī)人久別鄉(xiāng)土的感慨。

      第二層(后四句),寫輪臺(tái)東門送別時(shí)依依不舍的心情。

      先指出送別地點(diǎn),其次寫別時(shí)所見(jiàn)。“雪滿天山路”,不止是景語(yǔ),也是情語(yǔ)。最后寫行人已去而詩(shī)人仍佇立遠(yuǎn)望的情形,表現(xiàn)了詩(shī)人的依依惜別和無(wú)限惆悵的心情。“山回路轉(zhuǎn)”,是說(shuō)一直望到“山回路轉(zhuǎn)”處人馬不見(jiàn)為止;“雪上空留馬行處”,是說(shuō)所見(jiàn)惟有馬蹄痕跡而已,其中最傳神的是一個(gè)“空”字,詩(shī)人的種種情態(tài)俱在其中。

      ⑶“忽如一夜春風(fēng)來(lái),千樹(shù)萬(wàn)樹(shù)梨花開(kāi)”,“忽如”二字用得神妙,不僅寫出“胡天”變幻無(wú)常,大雪來(lái)得急驟,而且傳神地寫出了詩(shī)人的驚喜之情。以春花喻冬雪,“春風(fēng)”使梨花盛開(kāi)來(lái)喻“北風(fēng)”使雪花飛舞,新穎、貼切、獨(dú)特。比喻中含有廣闊而美麗的想像,同時(shí)字里行間又透露出蓬勃濃郁的無(wú)邊春意,情調(diào)樂(lè)觀而昂揚(yáng)。也表現(xiàn)了詩(shī)人的開(kāi)闊胸襟。

     、“紛紛瑞雪下轅門,風(fēng)掣紅旗動(dòng)不翻”,送客送出軍門,時(shí)已黃昏,又見(jiàn)大雪紛飛,看到一個(gè)奇異景象:盡管風(fēng)刮得挺猛,轅門上的紅旗卻一動(dòng)也不動(dòng)——它已經(jīng)被冰雪凍結(jié)了。這一生動(dòng)而反常的細(xì)節(jié)再次傳神地寫出了天氣奇寒。而那白雪背景上的鮮紅一點(diǎn),那冷色基調(diào)的畫(huà)面上的暖色反襯得整個(gè)境界更清白,更寒冷,也使畫(huà)面更加靈動(dòng)。

     、“將軍角弓不得控,都護(hù)鐵衣冷難著”生動(dòng)地說(shuō)明了這種嚴(yán)寒叫人難以忍受。

     、“瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬(wàn)里凝” 這兩句用了夸張的修辭手法,氣勢(shì)磅礴地勾畫(huà)出瑰奇壯麗的邊塞雪景,又為“武判官歸京”安排了一個(gè)典型的送別環(huán)境。如此惡劣的天氣長(zhǎng)途跋涉必將是無(wú)比艱辛的。“愁”字隱約對(duì)離別分手作了暗示。

      ⑹“山回路轉(zhuǎn)不見(jiàn)君,雪上空留馬行處”“山回路轉(zhuǎn)”寫行人已去而詩(shī)人仍佇立遠(yuǎn)望,一直望到“山回路轉(zhuǎn)”處人馬不見(jiàn)為止;“雪上空留馬行處”,是說(shuō)所見(jiàn)惟有馬蹄痕跡而已,其中最傳神的是一個(gè)“空”字,詩(shī)人的依依惜別和無(wú)限惆悵的心情俱在其中。

      7.“忽如一夜春風(fēng)來(lái), 千樹(shù)萬(wàn)樹(shù)梨花開(kāi)。”

      以春花喻冬雪,取喻新、設(shè)想奇,比喻中含有廣闊而美麗的象像,同時(shí)字里行間又透露出蓬勃濃郁的無(wú)邊春意。“忽如”二字寫得甚妙,不僅寫出了“胡天”變幻無(wú)常,大雪來(lái)得急驟,而且再次傳出了詩(shī)人驚喜好奇的神情。“千樹(shù)萬(wàn)樹(shù)梨花開(kāi)”的壯美意境,頗富有浪漫色彩。詩(shī)人將春景比冬景,尤其將南方春景比北國(guó)冬景,使人忘記奇寒而內(nèi)心感到喜悅與溫暖,造境俱稱奇絕。

      8. “山回路轉(zhuǎn)不見(jiàn)君, 雪上空留馬行處。”

      與李白詩(shī)“孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,惟見(jiàn)長(zhǎng)江天際流”有異曲同工之妙。主人看不見(jiàn)客人了,只看見(jiàn)串串馬蹤的印跡,他遲遲不返,一定是在為客人擔(dān)心。以景抒情,言雖盡而意未絕。同時(shí)也表現(xiàn)了作者送別友人時(shí)的依依惜別和惆悵之情。

    【岑參白雪歌送武判官歸京中考題型】相關(guān)文章:

    白雪歌送武判官歸京岑參10-20

    岑參白雪歌送武判官歸京11-28

    岑參《白雪歌送武判官歸京》中考復(fù)習(xí)11-07

    白雪歌送武判官歸京岑參賞析11-10

    岑參《白雪歌送武判官歸京》的賞析09-16

    岑參 《白雪歌送武判官歸京》賞析11-29

    岑參《白雪歌送武判官歸京》賞析08-28

    岑參《白雪歌送武判官歸京》 教案09-28

    岑參《白雪歌送武判官歸京》鑒賞09-17

    岑參《白雪歌送武判官歸京》詩(shī)詞09-19