欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    范仲淹《江上漁者》 古詩(shī)賞析

    時(shí)間:2025-04-27 10:30:56 小英 古詩(shī) 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    范仲淹《江上漁者》 古詩(shī)賞析

      《江上漁者》是宋代詩(shī)人范仲淹的一首五言絕句。這首的小詩(shī)指出江上來來往往飲酒作樂的人們,只知道品嘗鱸魚味道的鮮美,卻不知道也不想知道打魚人出生入死同驚濤駭浪搏斗的危境與艱辛。全詩(shī)通過反映漁民勞作的艱苦,希望喚起人們對(duì)民生疾苦的注意,體現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)勞動(dòng)人民的同情。

    范仲淹《江上漁者》 古詩(shī)賞析

      《江上漁者》原文

      江上往來人,但愛鱸魚美。

      君看一葉舟,出沒風(fēng)波里。

      《江上漁者》翻譯

      江上來來往往的人只喜愛鱸魚的味道鮮美。

      看看那些可憐的打魚人吧,正駕著小船在大風(fēng)大浪里上下顛簸,飄搖不定。

      《江上漁者》注釋

      ①漁者:捕魚的人。

     、诘褐

     、蹛郏合矚g

     、荀|魚:一種頭大口大、體扁鱗細(xì)、背青腹白、味道鮮美的魚。生長(zhǎng)快,體大味美。

     、菥耗。

      ⑥一葉舟:像漂浮在水上的一片樹葉似的小船。

     、叱鰶]:若隱若現(xiàn)。指一會(huì)兒看得見,一會(huì)兒看不見。

      ⑧風(fēng)波:波浪。

      《江上漁者》賞析

      這首語言樸實(shí)、形象生動(dòng)、對(duì)比強(qiáng)烈、耐人尋味的小詩(shī),反映了漁民勞作的艱辛,喚起人們對(duì)民生疾苦的注意。

      首句寫江岸上人來人往,十分熱鬧。次句寫岸上人的心態(tài),揭示“往來’的原因。后二句牽過的視線,指示出風(fēng)浪中忽隱忽現(xiàn)的捕魚小船,注意捕魚的情景。鱸魚雖味美,捕捉卻艱辛表達(dá)出詩(shī)人對(duì)漁人疾苦的同情,深含對(duì)“但愛鱸魚美”的岸上人的規(guī)勸!敖稀焙汀帮L(fēng)波”兩種環(huán)境,“往來人”和“一葉舟”兩種情態(tài)、“往來”和“出沒”兩種動(dòng)態(tài)強(qiáng)烈對(duì)比,顯示出全詩(shī)旨在所在。

      表現(xiàn)手法上,該詩(shī)無華麗詞藻,無艱字僻典,無斧跡鑿痕,以平常的語言,平常的人物、事物,表達(dá)不平常的思想、情感,產(chǎn)生不平常的藝術(shù)效果。

      鑒賞:

      這首詩(shī)語言質(zhì)樸、形象生動(dòng),全詩(shī)僅二十個(gè)字,但言近而旨遠(yuǎn),詞淺而意深,可以引發(fā)豐富的聯(lián)想。有“誰知盤中餐,粒粒皆辛苦”(李紳《憫農(nóng)二首》)之意,蘊(yùn)含作者“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”的思想。

      首句說江岸上人來人往,熙熙攘攘,十分熱鬧。自然引出第二句。原來人們往來江上的目的是“但愛鱸魚美”。但愛,即只愛。鱸魚體扁狹,頭大鱗細(xì),味道鮮美。人們擁到江上,是為了先得為快。但是卻無人知道鱸魚捕捉不易,無人體察過捕魚者的艱辛。世人只愛鱸魚的鮮美,卻不憐惜打魚人的辛苦,這是世道之不公平。

      于是作者在三四句,構(gòu)擬了一幅生動(dòng)的圖畫來反映江上漁民的辛勞。一葉扁舟,出沒在風(fēng)波里,真是“人命危淺,朝不慮夕”。而漁民們要冒這樣的風(fēng)險(xiǎn)的原因,詩(shī)人卻沒有明說,便戛然而止,而讀者已經(jīng)能夠體會(huì)到作者的弦外之音了。這就是:漁民們完全是為生活所迫,鱸魚之美是靠漁民之苦換來的,這種言盡意不盡的手法,使詩(shī)歌含蓄雋永,耐人回味。

      詩(shī)中飽含了詩(shī)人對(duì)那些駕著一葉扁舟出沒于滔滔風(fēng)浪中的漁民的關(guān)切與同情之心,也表達(dá)了詩(shī)人對(duì)“只愛鱸魚美”的江上人規(guī)勸之意。在江上和舟中兩種環(huán)境、“來往”和“出沒”兩種動(dòng)態(tài)、吃魚人和捕魚人兩種生活的強(qiáng)烈對(duì)比中,顯示出了詩(shī)人的意旨所在。

      作者簡(jiǎn)介

      范仲淹(989—1052年),字希文。死后謚號(hào)文正,史稱范文正公。為北宋名臣,政治家,軍事家,文學(xué)家,思想家,祖籍邠州(今陜西省彬縣)。有敢言之名,曾多次上書批評(píng)當(dāng)時(shí)的宰相,因而三次被貶。宋仁宗時(shí)官至參知政事,相當(dāng)于副宰相。幼年喪父,對(duì)下層人民的痛苦感受較深。有《范文正公集》傳世。

    【范仲淹《江上漁者》 古詩(shī)賞析】相關(guān)文章:

    范仲淹古詩(shī)《江上漁者》10-02

    范仲淹的《江上漁者》賞析07-28

    范仲淹《江上漁者》賞析10-26

    范仲淹《江上漁者》古詩(shī)原文譯文及賞析10-11

    范仲淹《江上漁者》詩(shī)意賞析12-04

    范仲淹《江上漁者》原文賞析12-06

    范仲淹《江上漁者》02-03

    《江上漁者》范仲淹11-11

    范仲淹《江上漁者》閱讀答案及賞析08-18