欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    《將進(jìn)酒》譯文及注釋

    時間:2024-09-29 04:24:22 將進(jìn)酒 我要投稿

    《將進(jìn)酒》譯文及注釋

      導(dǎo)語:中華文化源遠(yuǎn)流長,尤其是各類的詩詞歌賦,涵蓋了生活的方方面面。以下是小編為大家整理的將進(jìn)酒譯文集及注釋文章,希望大家喜歡,更多內(nèi)容請瀏覽(www.09gc.com.cn/wenxue)。

      譯文

      你難道看不見那黃河之水從天上奔騰而來,波濤翻滾直奔東海,從不再往回流。

      你難道看不見那年邁的父母,對著明鏡悲嘆自己的白發(fā),早晨還是滿頭的黑發(fā),怎么才到傍晚就變成了雪白一片。

      (所以)人生得意之時就應(yīng)當(dāng)縱情歡樂,不要讓這金杯無酒空對明月。

      每個人的出生都一定有自己的價值和意義,黃金千兩(就算)一揮而盡,它也還是能夠再得來。

      我們烹羊宰牛姑且作樂,(今天)一次性痛快地飲三百杯也不為多!

      岑夫子,丹丘生啊!快喝酒吧!不要停下來。

      讓我來為你們高歌一曲,請你們?yōu)槲覂A耳細(xì)聽:

      整天吃山珍海味的豪華生活有何珍貴,只希望醉生夢死而不愿清醒。

      自古以來圣賢無不是冷落寂寞的,只有那會喝酒的人才能夠留傳美名。

      陳王曹植當(dāng)年宴設(shè)平樂觀的事跡你可知道,斗酒萬千也豪飲,讓賓主盡情歡樂。

      主人呀,你為何說錢不多?只管買酒來讓我們一起痛飲。

      那些什么名貴的五花良馬,昂貴的千金狐裘,把你的小兒喊出來,都讓他拿去換美酒來吧,讓我們一起來消除這無窮無盡的萬古長愁!

      注釋

      ⑴將進(jìn)酒:屬樂府舊題。將(qiāng):請。

      ⑵君不見:樂府中常用的一種夸語。天上來:黃河發(fā)源于青海,因那里地勢極高,故稱。

     、歉咛茫焊叽蟮膹d堂。青絲:黑發(fā)。此句意為在高堂上的明鏡中看到了自己的白發(fā)而悲傷。

     、鹊靡猓哼m意高興的時候。

     、蓵殻赫龖(yīng)當(dāng)。

     、梳蜃樱横瘎住5で鹕涸で。二人均為李白的好友。

     、吮#阂蛔“君莫停”。

     、膛c君:給你們,為你們。君,指岑、元二人。

     、蛢A耳聽:一作“側(cè)耳聽”。

     、午姽模焊毁F人家宴會中奏樂使用的樂器。饌(zhuàn)玉:形容食物如玉一樣精美。

     、喜粡(fù)醒:也有版本為“不用醒”或“不愿醒”。

     、嘘愅酰褐戈愃纪醪苤病F綐罚河^名。在洛陽西門外,為漢代富豪顯貴的娛樂場所。恣

      季深業(yè)書法《將進(jìn)酒》季深業(yè)書法《將進(jìn)酒》

     。嚎v情任意。謔(xuè):戲。⒀言少錢:一作“言錢少”。

     、覐巾殻焊纱,只管。沽:買。

     、游寤R:指名貴的馬。一說毛色作五花紋,一說頸上長毛修剪成五瓣。

     、誀枺耗恪dN:同“消”。

     、找灿姓f法作“但愿長醉不愿醒”。

    【《將進(jìn)酒》譯文及注釋】相關(guān)文章:

    《將進(jìn)酒》注釋及譯文07-26

    《將進(jìn)酒》原文、注釋及譯文03-01

    《將進(jìn)酒》原文和注釋譯文05-13

    將進(jìn)酒注釋09-03

    唐朝詩人李賀《將進(jìn)酒》原文注釋、譯文及賞析04-14

    將進(jìn)酒原文及注釋07-18

    《將進(jìn)酒》原文與注釋03-26

    李白將進(jìn)酒譯文06-07

    《將進(jìn)酒》譯文與賞析07-07

    將進(jìn)酒譯文及原文03-11