欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    柳腰輕·英英妙舞腰肢軟翻譯賞析柳永

    時間:2024-07-16 10:11:47 柳永 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    柳腰輕·英英妙舞腰肢軟翻譯賞析柳永

      《柳腰輕·英英妙舞腰肢軟》作者為宋朝詩人柳永。其古詩全文如下:

      英英妙舞腰肢軟。章臺柳、昭陽燕。錦衣冠蓋,綺堂筵會,是處千金爭選。顧香砌、絲管初調(diào),倚輕風(fēng)、珮環(huán)微顫。

      乍入霓裳促遍。逞盈盈、漸催檀板。慢垂霞袖,急趨蓮步,進(jìn)退奇容千變。算何止、傾國傾城,暫回眸、萬人腸斷。

      【注釋】

     、儆⒂ⅲ翰辉。當(dāng)為詞人虛擬的歌妓名。

     、凇罢屡_柳”句:唐代詩人韓翊在“安史之亂”中與姬妾柳氏一別三年,思念之中以詩相寄:“章臺柳,章臺柳,往日青青今在否?縱使長條如舊垂,亦應(yīng)攀折他人手。”柳氏復(fù)詩謂:“楊柳枝,芳菲節(jié),可恨年年贈離別。一葉隨風(fēng)忽報秋,縱使君來豈堪折!闭屡_,本為漢代長安一條繁華街道名!稘h書·張敞傳》:“敞無威儀,時罷朝會,過走馬章臺街,使御吏驅(qū),自以便面拊馬!睍x臣瓚注:“在章臺下街也!彼畏角Ю铩稘O家傲》:“看舞后。腰肢宛勝章臺柳。”此與柳詞用意仿佛,亦以章臺柳喻舞者腰肢。昭陽燕,指趙飛燕!囤w飛燕外傳》:“帝(漢成帝)日:‘(趙飛燕)豐若有余,柔若無骨,遷延謹(jǐn)畏,若遠(yuǎn)若近!薄@里是以趙飛燕之“柔若無骨”與前句“腰肢軟”相照應(yīng)的。

      ③是處:到處,處處。

      ④霓裳:即《霓裳羽衣曲》,傳說是唐玄宗聆聽天樂后而制成(詳《唐逸史》、《廣德初異錄》)。實(shí)為西涼樂,原名《婆羅門》,乃開元中河西節(jié)度使楊敬述所獻(xiàn)。蘇軾《哨遍·春詞》:“看緊約羅裙,急趨檀板,霓裳人破驚鴻起!贝、遍,古代音樂術(shù)語,促是促拍;遍是大曲的段落!缎绿茣ざY樂志》:“河西節(jié)度使楊敬述獻(xiàn)霓裳羽衣曲》十二遍!

     、萦簝x態(tài)美好的樣子。盈,通“贏”。古樂府《日出東南隅行》:“盈盈公府步,冉冉府中趨!

      ⑥檀板:檀木所制的拍板!杜f唐書·音樂二》:“拍板,長闊如手,厚寸余,以韋連之,擊以代扦!碧贫拍痢蹲孕莞肮偃刖┞贩昱崽怪乒贇w宣州因題贈》:“畫堂檀板秋拍碎,一引有時連十觥!

     、呱彶剑哼@里指舞步!赌鲜贰R東昏侯傳》載,東昏侯用黃金制成蓮花貼在地上,命寵妃潘妃行走于上,謂“步步生蓮花也”。

     、鄡A國傾城:喻指絕美的女子。《漢書·外戚傳》:(李)延年侍上,起舞,歌日:‘北方有佳人,一顧傾人城,再顧傾人國。寧不知傾城與傾國,佳人難再得!”’宋王炎《念奴嬌·海棠時過江潭》:“桃杏不堪來比似,信是傾城傾國!

      ⑨斷腸:此指為舞者的美艷而絕倒!稜栄乓怼罚骸鞍蛵{諺日:‘巴東三峽巫峽長,哀猿三聲斷人腸!薄瘹W陽修《鷓鴣天》:“只知一笑能傾國,不信相看有斷腸。”用法與柳詞略同。

      【賞析】

      寫舞的詩詞曲不在少數(shù),最著名的要推杜甫的《觀公孫大娘弟子舞劍器行》了,其中“來如雷霆收震怒,罷如江海凝青光”二旬,布在人口,咸人盡知。杜詩的這兩句,也是化用《詩經(jīng)》“如雷如霆,徐方震驚。王奮厥武,如震如怒!闭媸菬o一字無來處。如果說杜詩寫的是健舞、武舞,那么柳永這里則寫的是軟舞、文舞。先寫英英的“腰肢軟”,以柳之輕柔與趙飛燕的“柔若無骨”以張目。然而這軟舞亦非一成不變,促拍乍起,檀板急催,節(jié)奏快起來了。于是“慢垂霞袖”,這大約是過渡中的一個靜場、一個定格,或者說是蓄勢待發(fā),終于是“急趨蓮步、進(jìn)退奇容千變”。所謂“奇容千變”,便是舞者隨節(jié)奏的變化,舞姿神態(tài)亦不斷變化,不斷翻新出奇,酣暢淋漓,真的是令觀者目醉神迷,“萬人斷腸”了。此詞不失為寫舞的一個范例,讀之者依稀感受到古典舞蹈的無窮魅力。這里的“奇容”之“容”,非指面容、臉龐,而是指舞姿,即舞容。

      詞的層次感極強(qiáng),“絲管初調(diào)”時,是“倚輕風(fēng),佩環(huán)微顫”,下片起漸人佳境。而結(jié)句的“暫回眸”尤妙,這大約是結(jié)束舞蹈前一個驚鴻一瞥的動作神態(tài),接下來應(yīng)該就是掌聲雷動了。全詞章法謹(jǐn)嚴(yán),秀潤清朗,真可謂清歌傍水,妙舞當(dāng)花,洵為佳作。

    【柳腰輕·英英妙舞腰肢軟翻譯賞析柳永】相關(guān)文章:

    柳永《柳腰輕·英英妙舞腰肢軟》譯文及鑒賞09-06

    柳永《柳腰輕》詩文相關(guān)介紹09-12

    完顏彀英傳閱讀答案翻譯賞析09-16

    漢譯英翻譯句子07-16

    《摘紅英》詩詞賞析11-21

    英英學(xué)古詩的說課稿07-28

    柳永的蝶戀花原文翻譯及賞析06-25

    柳永《蝶戀花》注釋翻譯及賞析11-04

    望海潮柳永翻譯及賞析10-07

    柳永《望海潮》翻譯及賞析08-26