欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    詩朗誦夢游天姥吟留別

    時間:2024-10-10 04:27:56 夢游天姥吟留別 我要投稿

    詩朗誦夢游天姥吟留別

      《夢游天姥吟留別》是唐代大詩人李白創(chuàng)作的一首古體詩。此詩是李白離開長安后第二年寫的,是一首記夢詩,也是游仙詩。下面是詩朗誦夢游天姥吟留別,歡迎參考閱讀!

      1夢游天姥吟留別詩詞原形

      ?驼勫,煙濤微茫信難求。

      越人語天姥,云霞明滅或可睹。

      天姥連天向天橫,勢拔五岳掩赤城。

      天臺一萬八千丈,對此欲倒東南傾。

      我欲因之夢吳越,一夜飛度鏡湖月。

      湖月照我影,送我至剡溪。

      謝公宿處今尚在,淥水蕩漾清猿啼。

      腳著謝公屐,身登青云梯。

      半壁見海日,空中聞天雞。

      千巖萬轉路不定,迷花倚石忽已暝。

      熊咆龍吟殷巖泉,栗深林兮驚層巔。

      云青青兮欲雨,水澹澹兮生煙。

      列缺霹靂,丘巒崩摧。

      洞天石扉,訇然中開。

      青冥浩蕩不見底,日月照耀金銀臺。

      霓為衣兮風為馬,云之君兮紛紛而來下。

      虎鼓瑟兮鸞回車,仙之人兮列如麻。

      忽魂悸以魄動,恍驚起而長嗟。

      惟覺時之枕席,失向來之煙霞。

      世間行樂亦如此,古來萬事東流水。

      別君去兮何時還?且放白鹿青崖間,須行即騎訪名山。

      安能摧眉折腰事權貴,使我不得開心顏!

      2夢游天姥吟留別翻譯

      海上來客,談起東海仙山瀛洲,說它在煙濤浩渺中,實難尋求。

      越中來人,說起那里的天姥山,盡管云霞或明或暗,間或可見。

      天姥山高聳入云,象橫臥天際,高超五岳遮蓋赤城,其勢無比。

      天臺山,傳說高達四萬八千丈,面對天姥山,象拜倒東南偶下。

      我想游天姥,因而夢游了吳越,一夜飛越,夢里見到鏡湖明月。

      明月清輝,把我身影映在湖里,不久又把我的身影,送到剡溪。

      當年謝靈運的住處,至今猶在,清波蕩漾猿猴長啼,景致凄凄。

      我腳穿著,謝靈運的登山木屐,攀登峻峭峰巒,如上青天云梯。

      在云間的山腰,可見東海日出,身體懸在半空,可聽天雞鳴啼。

      山中盡是躚遙道路千回萬轉,迷戀倚石賞花,忽覺天色已晚。

      熊吼聲龍吟聲,在巖泉間震響,深林為之驚,峰巒火之抖顫。

      烏云沉沉低垂,似乎快要落雨,水波淡淡蕩漾,湖面騰起云煙。

      閃電劃破長空,一聲驚雷巨響,山丘峰巒,仿佛突然崩裂倒塌。

      神仙石府的石門,在隆隆聲中打開。

      洞里天空青暝暝,望不到邊際,日月交相輝映,照耀著金銀臺。

      云神們以彩虹為衣,以風作馬,他們踩踏祥云,紛紛飄然而下。

      老虎奏起琴瑟,鸞鳥拉著車駕,仙人翩翩起舞,列隊縱橫如麻。

      忽然令人膽顫,不由魂飛魄散,恍恍惚惚驚醒,不免惋惜長嘆。

      醒來時看見的,身邊唯有枕席,方才美麗煙霞,已經(jīng)無影無跡。

      世間行樂之事,實在如同夢幻,萬事從古都象,東去流水一般。

      我與諸君作別,不知何時回還?

      暫且放養(yǎng)白鹿,在那青崖之間,要走隨即騎去,訪問名川大山。

      我豈能低頭彎腰,去事奉權貴,使我心中郁郁寡歡,極不舒坦!

      3夢游天姥吟留別賞析

      這是一首記夢詩,也是一首游仙詩。意境雄偉,變化惝恍莫測,繽紛多采的藝術形象,新奇的表現(xiàn)手法,向來為人傳誦,被視為李白的代表作之一。

      這首詩的題目一作《別東魯諸公》。其時李白雖然出翰林已有年月了,而政治上遭受挫折的憤怨仍然郁結于懷,所以在詩的最后發(fā)出那樣激越的呼聲。

      李白一生徜徉山水之間,熱愛山水,達到夢寐以求的境地。此詩所描寫的夢游,也許并非完全虛托,但無論是否虛托,夢游就更適于超脫現(xiàn)實,更便于發(fā)揮他的想象和夸張的才能了。

      這首詩的內容豐富、曲折、奇譎、多變,它的形象輝煌流麗,繽紛多彩,構成了全詩的浪漫主義華贍情調。它的主觀意圖本來在于宣揚“古來萬事東流水”這樣頗有消極意味的思想,可是它的格調卻是昂揚振奮的,瀟灑出塵的,有一種不卑不屈的氣概流貫其間,并無消沉之感。

      4作者簡介

      夢游天姥吟留別 作者簡介 李白 (701—762年),生于701年2月8日,出生地是現(xiàn)今吉爾吉斯斯坦,祖籍是隴西成紀(今甘肅省靜寧縣成紀鄉(xiāng)),漢族,身高六尺六,字太白,號青蓮居士,唐代偉大的浪漫主義詩人。其詩風豪放飄逸,想象豐富,語言流轉自然,音律和諧多變。他善于從民歌、神話中汲取營養(yǎng)素材,構成其特有的瑰麗絢爛的色彩,是屈原以來積極浪漫主義詩歌的新高峰,與杜甫并稱“大李杜”,是華夏史上最偉大的詩人,又稱為“詩仙”。

    【詩朗誦夢游天姥吟留別】相關文章:

    夢游天姥吟留別詩朗誦11-27

    夢游天姥吟留別08-16

    夢游天姥吟留別翻譯06-08

    《夢游天姥吟留別》教案08-28

    李白《夢游天姥吟留別》09-11

    《夢游天姥吟留別》 原文07-16

    《夢游天姥吟留別》 翻譯11-04

    《夢游天姥吟留別》 鑒賞07-16

    夢游天姥吟留別原文10-02

    《夢游天姥吟留別》譯文06-14