欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    雙語詩歌欣賞:穿越詩歌

    時間:2024-08-17 20:15:23 詩歌 我要投稿
    • 相關推薦

    雙語詩歌欣賞:穿越詩歌

      丹尼絲·萊維爾托芙(Denise Levertov)是美國有重要影響的當代女詩人,1923年出生于英國伊爾福特。母親是威爾士人;父親是從德國移居英格蘭的猶太人,后來在一間英國圣公會教堂擔任神甫。萊維爾托芙自幼在家接受教育,五歲就立志成為作家。1947年與美國作家米切爾·古德曼(Mitchell Goodman)結婚后移居美國,二人后來離異。

    雙語詩歌欣賞:穿越詩歌

      穿越

      Passage

      by Denise Levertov/萊維爾托芙

      The spirit that walked upon the face of the waters

      Walks the meadow of long grass:

      Green shines to silver where the spirit passes.

      那曾在水面上運行的靈

      正走過沒膝的草場:

      那靈所到之處,綠草就發(fā)出銀光。

      Wind from the compass points, sun at meridian,

      These are forms the spirit enters,

      breath, ruach, light that is witness and by which we witness.

      那自四面到臨的風,天頂?shù)奶枺?/p>

      是這靈所進入的形體,

      氣息,圣靈,光,它的見證亦使我們見證。

      The grasses numberless, bowing and rising, silently

      Cry hosanna as the spirit

      moves them and moves burnishing

      無以計數(shù)的草,綿延拜倒起身,

      默念著和散那,當這靈

      在閃亮的運行中將它們觸動

      over and again upon mountain pastures

      a day of spring, a needle’s eye

      space and time are passing through like a swathe of silk.

      一次,又一次,在山坡的草場,

      在一個春日,一個針眼里,

      時間和空間像一根絲帶穿越。

    【雙語詩歌欣賞:穿越詩歌】相關文章:

    雙語詩歌欣賞10-11

    詩歌欣賞:穿越生命的冬季(精選10首)11-19

    穿越撒哈拉詩歌09-27

    英漢雙語詩歌08-28

    小孩雙語詩歌09-19

    詩歌欣賞:疼痛的詩歌08-21

    精選詩歌欣賞06-14

    經(jīng)典詩歌:穿越時光的隧道11-26

    雙語詩歌:永遠向前08-03

    雙語詩歌:面朝大海08-20