欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    詩經(jīng):蟋蟀

    時間:2024-06-20 10:37:35 詩經(jīng) 我要投稿

    詩經(jīng):蟋蟀

      《國風(fēng)·唐風(fēng)·蟋蟀》出自中國文學(xué)史上第一部詩歌總集《詩經(jīng)》。為先秦時代唐國(晉國)華夏族民歌。這首詩主要寫詩人感物傷時,勸誡自己和別人勤勉,或說有勸人及時行樂之意。下面是小編為大家整理的詩經(jīng):蟋蟀,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

    詩經(jīng):蟋蟀

      《詩經(jīng).蟋蟀》

      蟋蟀在堂,歲聿其莫。

      今我不樂,日月其除。

      無已大康,職思其居。

      好樂無荒,良士瞿瞿。

      蟋蟀在堂,歲聿其逝。

      今我不樂,日月其邁。

      無已大康,職思其外。

      好樂無荒,良士蹶蹶。

      蟋蟀在堂,役車其休。

      今我不樂,日月其慆。

      無以大康。職思其憂。

      好樂無荒,良士休休。

      注釋:

      1、堂:堂屋。天氣寒冷時蟋蟀從野外進到堂屋。

      2、聿:語氣助 詞,沒有實義。莫:同“暮”。

      3、除:消逝,過去。

      4、已:過度,過 分。大康:康樂,安樂。

      5、職:常。居:所處的地位。

      6、好:喜歡。 荒:荒廢。

      7、翟翟:心中警戒的樣子。

      8、邁:消逝,過去。

      9、 外:指份外的事。

      10、蹶蹶:勤勞敏捷的樣子。

      11、役車:服役 出差乘坐的車。休:休息。

      12、韜:逝去。

      13、憂:憂患。

      14、休休:安閑自得的樣子。

      譯文:

      蟋蟀鳴叫在堂屋,一年匆匆到歲末。

      賢者懂得要約束。蟋蟀鳴叫在堂屋,

      若我現(xiàn)在不行樂,轉(zhuǎn)眼光陰白白過。

      尋歡作樂別過度,自己地位要記住。

      行樂不能荒正業(yè),一年匆匆到歲末。

      若我現(xiàn)在不行樂,轉(zhuǎn)眼光陰白白過。

      尋歡作樂別過度,分外的事要惦記。

      行樂不能荒正業(yè),賢者懂得要勤奮。

      蟋蟀鳴叫在堂屋,歲末役車也休息。

      若我現(xiàn)在不行樂,轉(zhuǎn)眼光陰白白過。

      尋歡作樂別過度,國家憂患記心頭。

      行樂不能荒正業(yè),賢者懂得要節(jié)制。

      賞析:

      人生苦短,轉(zhuǎn)眼就是百年!案咛妹麋R悲白發(fā),朝如青瓦位如雪。”歲月的無情,人生的短促,早被人們領(lǐng)悟透了,寫絕了。怎么個活法,在古人的心目中似乎只有享樂和建功立業(yè)光宗耀祖兩端。要么是及時行樂,荒淫無度,醉生夢死,要么是立功立名立德。

      我們在這里看到的是另一種活法:既要及時行樂,又要有所節(jié)制;既要充分享受人生,又要保持忠于職守的精神和憂患意識。在荒淫和苦行之間選擇一條中間道路,似乎是一種符合現(xiàn)代意識的活法。日本人信奉拼命地工作,拼命地享受(實際上是工作多于享受),如今被我們拿來當作一種活法的標本。其實,這樣的標本早已有我們自己的祖先作了示范,何須從東洋人那里去學(xué)。

      充滿世俗精神和氣息的既享樂又干活的“中間”活法是非常現(xiàn)實,也非常有吸引力的,大概可以算得上一種比較理想的活法。它不要求我們像浮士德那么不斷地去進取、開拓、發(fā)現(xiàn),用不著去冒險尋求刺激。不要求我們像西西弗斯那樣不斷徒勞地推巨石上山,也不要求我們像教徒那樣去修道院禁欲苦修,不食人間煙火。

      不過,要真的實行起來,中間活法怕是有相當難度的。人是一種不大經(jīng)得起誘惑的軟弱的動物,具有自制力和理性精神的人畢竟很少,不知不覺或有意識放縱自己的人卻很多。我們實行起來多半不會偏于苦行和工作狂的一面,而會偏向縱情于聲色犬馬鳳花雪月而不能自拔的一方,時常樂而忘返,樂不思蜀。

      尼采曾用酒神精神和日神精神來代表人類的狂歡和理性兩種精神;蛟S這是上帝的有意安排,把這兩個對立面放進我們體內(nèi),讓我們自己去作選擇:或者縱情享受,或者拼命干活,只有不同尋常的人才會把二者結(jié)合得很好。選擇就是考驗,答卷要由我們自己來填寫。

      作品賞析:

      就詩論詩,此篇勸人勤勉的意思非常明顯。此篇三章意思相同,頭兩句感物傷時。詩人從蟋蟀由野外遷至屋內(nèi),天氣漸漸寒涼,想到“時節(jié)忽復(fù)易”,這一年已到了歲暮。古人常用候蟲對氣候變化的反應(yīng)來表示時序更易,《詩經(jīng)·豳風(fēng)·七月》寫道:“七月在野,八月在宇,九月在戶,十月蟋蟀入我床下!薄熬旁略趹簟迸c此詩“蟋蟀在堂”說的當是同一時間。《七月》用夏歷,此詩則是用周歷,夏歷的九月為周歷十一月。此篇詩人正有感于十一月蟋蟀入室而嘆惋“歲聿其莫”。首句豐坊《詩說》以為“興”,朱熹《詩集傳》定為“賦”,理解角度不同,實際各有道理。作為“興”看,與《詩經(jīng)》中一些含有“比”的“興”不同,它與下文沒有直接的意義聯(lián)系,但在深層情感上卻是密不可分的,即起情作用。所以從“直陳其事”說則是“賦”。從觸發(fā)情感說則是“興”。詩的三、四句是直接導(dǎo)入述懷:詩人由“歲莫”引起對時光流逝的感慨,他宣稱要抓緊時機好好行樂,不然便是浪費了光陰。其實這不過是欲進故退,著一虛筆罷了,后四句即針對三、四句而發(fā)。三章詩五、六句合起來意思是說:不要過分地追求享樂,應(yīng)當好好想想自己承當?shù)墓ぷ,對分外事?wù)也不能漠不關(guān)心,尤其是不可只顧眼前,還要想到今后可能出現(xiàn)的憂患?梢姟八肌弊质侨姷闹餮郏叭洹币馕渡铋L。這反覆的叮囑,包含著詩人寶貴的人生經(jīng)驗,是自儆也是儆人。最后兩句三章聯(lián)系起來是說:喜歡玩樂,可不要荒廢事業(yè),要像賢士那樣,時刻提醒自己,做到勤奮向上。后四句雖是說教,卻很有分寸,詩人肯定“好樂”,但要求節(jié)制在限度內(nèi),即“好樂無荒”。這一告誡,至今仍有意義。

      此詩作者,有人根據(jù)“役車其休”一句遂斷為農(nóng)民,其實是誤解,詩人并非說自己“役車其休”,只是借所見物起情而已,因“役車休息,是農(nóng)工畢無事也”(孔穎達《毛詩正義》),故借以表示時序移易,同“歲聿其莫”意思一樣。此詩作者身份難具體確定,姚際恒說:“觀詩中‘良士’二字,既非君上,亦不必盡是細民,乃士大夫之詩也!保ā对娊(jīng)通論》)可備一說。

      全詩是有感脫口而出,直吐心曲,坦率真摯,以重章反覆抒發(fā),

      《詩經(jīng)》介紹

      《詩經(jīng)》共有風(fēng)、雅、頌三個部分。其中“風(fēng)”包括"十五國風(fēng)”,“風(fēng)”的意思是土風(fēng)、風(fēng)謠。“風(fēng)”包括了十五個地方的民歌,叫“十五國風(fēng)”,有160篇,是《詩經(jīng)》中的核心內(nèi)容!把拧笔钦曆艠罚帧按笱拧、“小雅”,有詩105篇,其中大雅31篇,小雅74篇!绊灐笔羌漓霕犯,分“周頌”、“魯頌”、“商頌”,有詩40篇。是“五經(jīng)”之一。詩經(jīng)距今已有2500年的歷史。

      《詩經(jīng)》共收集了305篇詩歌,其中6篇為笙詩,只有標題,沒有內(nèi)容,現(xiàn)存305篇(既有標題又有文辭的)。到了戰(zhàn)國時期,禮崩樂壞,大量樂譜失傳,僅存的歌詞則編入《詩經(jīng)》。先秦稱為《詩》,或取其整數(shù)稱《詩三百》。西漢時被尊為儒家經(jīng)典,始稱《詩經(jīng)》,并沿用至今。這些詩當初都是配樂而歌的歌詞,保留著古代詩歌、音樂、舞蹈相結(jié)合的形式,但在長期的流傳中,樂譜和舞蹈失傳,就只剩下詩歌了。

      《詩經(jīng)》的作者的成分很復(fù)雜,產(chǎn)生的地域也很廣。除了周王朝樂官制作的樂歌,公卿、列士進獻的樂歌,還有許多原來流傳于民間的歌謠。這些民間歌謠是如何集中到朝廷來的,則有不同說法。漢代某些學(xué)者認為,周王朝派有專門的采詩人,到民間搜集歌謠,以了解政治和風(fēng)俗的盛衰利弊;又有一種說法:這些民歌是由各國樂師搜集的。樂師是掌管音樂的官員和專家,他們以唱詩作曲為職業(yè),搜集歌謠是為了豐富他們的唱詞和樂調(diào)。諸侯之樂獻給天子,這些民間歌謠便匯集到朝廷里了。

      《詩經(jīng)》的編纂者,多傳是孔子?鬃优c他的學(xué)生們可能是為這部詩集進行過編排刪訂等工作。但是恐怕這并非編纂工作的全部。在孔子之前,為此巨著作出貢獻者,恐怕還有很多人啊。

    【詩經(jīng):蟋蟀】相關(guān)文章:

    詩經(jīng)《蟋蟀》08-03

    詩經(jīng)·國風(fēng)·唐風(fēng)·蟋蟀09-19

    詩經(jīng)05-27

    《詩經(jīng)》全文講解 詩經(jīng)賞析05-25

    詩經(jīng)名句:《詩經(jīng)·小雅·采薇》10-23

    詩經(jīng):長發(fā)06-20

    《詩經(jīng)》賞析05-27

    詩經(jīng):出車05-18

    詩經(jīng)氓06-29

    詩經(jīng)《長發(fā)》10-11