欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    桃花源記原文課文

    時間:2024-06-16 13:45:27 桃花源記 我要投稿

    桃花源記原文課文

      《桃花源記》是東晉文學家陶淵明的代表作之一,是《桃花源詩》的序言,選自《陶淵明集》。此文借武陵漁人行蹤這一線索,把現(xiàn)實和理想境界聯(lián)系起來,通過對桃花源的安寧和樂、自由平等生活的描繪,表現(xiàn)了作者追求美好生活的理想和對當時的現(xiàn)實生活不滿。以下是小編整理的桃花源記原文課文,希望對大家有所幫助。

    桃花源記原文課文

      桃花源記原文課文

      晉太元中,武陵人捕魚為業(yè)。緣溪行,忘路之遠近。忽逢桃花林,夾岸數(shù)百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛。漁人甚異之。復前行,欲窮其林。

      林盡水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,從口入。初極狹,才通人。復行數(shù)十步,豁然開朗。土地平曠,屋舍儼然,有良田美池桑竹之屬。阡陌交通,雞犬相聞。其中往來種作,男女衣著,悉如外人。黃發(fā)垂髫,并怡然自樂。

      見漁人,乃大驚,問所從來。具答之。便要還家,設(shè)酒殺雞作食。村中聞有此人,咸來問訊。自云先世避秦時亂,率妻子邑人來此絕境,不復出焉,遂與外人間隔。問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉。此人一一為具言所聞,皆嘆惋。余人各復延至其家,皆出酒食。停數(shù)日,辭去。此中人語云:“不足為外人道也!

      既出,得其船,便扶向路,處處志之。及郡下,詣太守,說如此。太守即遣人隨其往,尋向所志,遂迷,不復得路。

      南陽劉子驥,高尚士也,聞之,欣然規(guī)往。未果,尋病終,后遂無問津者。

      譯文

      東晉太元年間,武陵有個人以捕魚為生。有一天他沿著溪水劃船而行,忘記了路程的遠近。忽然遇到一片桃花林,在小溪兩岸的幾百步之內(nèi),中間沒有其它樹木,花草鮮嫩美麗,地上的落花繁多交雜,漁人對此感到非常詫異。他繼續(xù)往前走,想要走到林子的盡頭。

      桃花林的盡頭就是溪水的源頭,漁人發(fā)現(xiàn)了一座小山,山上有個小洞口,洞子里面仿佛隱約透著點光亮。漁人便舍棄了船,從洞口走了進去。最開始非常狹窄,只能容得下一人通過。又行走了幾十步,突然變得明亮開闊了。漁人眼前這片土地平坦寬廣,房屋排列得非常整齊,還有肥沃的田地、美麗的池塘,以及桑樹、竹子這類的植物。田間小路四通八達,雞鳴狗吠的聲音此起彼伏。人們在田間來來往往耕種勞動,男女的穿戴完全像桃花源以外的世人。老年人和小孩兒,都怡然并自得其樂。

      這里的人看見了漁人,感覺非常驚訝,問他是從哪里來的。漁人都一一作了回答。這里的人便邀請他到家中做客,擺了酒、殺了雞用來款待他。村里面的其它人聽說來了這么一個人,全都來打聽消息。他們自己說他們的先祖是為了躲避秦朝時期的戰(zhàn)亂,率領(lǐng)妻兒鄉(xiāng)鄰們來到這個與世隔絕的地方,從此他們再沒有人出去了,所以和外面的人隔絕了一切往來。村里的人問漁人現(xiàn)如今是什么朝代,他們不知道有漢朝,更不用說魏、晉兩朝了。漁人把自己知道的所有事都一一說了出來,村民們聽了都感嘆惋惜。其余的人各自又把漁人邀請到自己的家中,都拿出自己的美酒佳肴來款待他。漁人停留了幾日后,就向村里的人告辭。村里的人告訴他:“這里的情況不值得對外面的人說啊!

      漁人出來之后,找到了自己的船,就沿著來時的路回去,處處都做了記號。他到了郡城武陵,就去拜見太守,說了自己的這番經(jīng)歷。太守立即派遣人員跟隨他前往,尋找漁人先前作的記號,最終迷路了,后來再也找不到通往桃花源的路了。

      南陽有個叫劉子驥的人,是一個高尚的讀書人,他聽到了這個消息,非常愉快地計劃著前往桃花源。但沒有實現(xiàn),不久后就病死了,后來就再也沒有探訪桃花源的人了。

      字詞詳解

      (1)太元:東晉孝武帝司馬曜的年號(376~396)。

      (2)世外桃源:指一種空想的脫離現(xiàn)實斗爭的美好世界。世外桃源是一個人間生活理想境界的代名詞,相當于西方的極樂世界或者天堂。千百年來,完美主義者無不苦苦追尋、刻意營造自己想象中的“世外桃源”。(作者的這一社會理想是對當時黑暗社會的批判,在客觀上也反映了人民擺脫壓迫、擺脫剝削的要求。具有一定的積極意義;但它又有一定程度的復古傾向,在階級社會中也只能是一種幻想,是不可能實現(xiàn)的。) 比喻不受外面影響的生活安樂、環(huán)境幽靜的美好地方。一般作主語、賓語、定語。

      (3)武陵:古代郡名。今湖南常德一帶。

      (4)為業(yè):以……為生。為:作為。

      (5)緣:沿著。

      (6)行:前行,這里指劃船。

      (7)遠近:偏義復詞,這里指遠。

      (8)忽逢:忽然遇到。

      (9)夾岸:兩岸。

      (10)雜:別的,其它的。

      (11)芳:指花。

      (12)鮮美:鮮艷美麗。

      (13)落英:落花。一說,初開的花。

      (14)繽紛:繁多而紛亂的樣子。

      (15)甚:很,非常。

      (16)異:對···感到奇怪。

      (17)欲:想要。

      (18)便:于是,就。

      (19)窮:窮盡。這里是“走到……的盡頭”的意思。詞類活用,形容詞作動詞。

      (20)林盡水源:林盡(于)水源。桃林在溪水發(fā)源的地方就到頭了。

      (21)得:看到。

      (22)仿佛:隱隱約約,形容看的不真切的樣子。

      (23)若:好像。

      (24)舍:離開。

      (25)初:開始。

      (26)才:副詞,僅僅,剛剛。

      (27)才通人:僅容一人通過。

      (28)通:通過。

      (29)豁然開朗:豁然:形容開闊敞亮的意思;開朗:地方開闊;光線充足、明亮。指一下子出現(xiàn)了開闊明亮的境界,F(xiàn)在形容一下子明白了某種道理;心情十分舒暢。(總意) 形容由狹窄幽暗突然變得開闊明亮的樣子。也形容對某一問題從長期思索不解而后忽然領(lǐng)悟。一般作謂語、賓語、定語。

      (30)舍:房屋。

      (31)平:平坦。

      (32)曠:寬闊。

      (33)儼然:整齊的樣子。

      (34)之:這。

      (35)屬:類。

      (36)阡陌交通:田間小路交錯相通。阡陌,田間小路,南北走向的叫阡,東西走向的叫陌。交通,交錯相通

      (37)雞犬相聞:(村落間)雞鳴狗叫的聲音,彼此都可以聽得見。相聞,可以互相聽到。

      (38)其:那。

      (39)種作:耕田勞作。

      (40)著:穿著。

      (41)悉:都。

      (42)外人:桃花源以外的世人。

      (43)黃發(fā)垂髫:指老人和小孩。垂髫,垂下來的頭發(fā),這里指小孩子。黃發(fā),舊指長壽的特征,這指老人。

      (44)并:表承接(順接),而且。

      (45)怡然:愉快的樣子。

      (46)乃(乃大驚的乃):副詞,竟,竟然。

      (47)大:很,非常。

      (48)從來:從……地方來。

      (49)具:詳細、詳盡。

      (50)之:代詞,指代桃源人所問問題。

      (51)要:通“邀”,邀請。

      (52)咸:副詞,都,全

      (53)問訊:詢問消息。

      (54)語:向......人說,告訴

      (55)云:說。

      (56)先世:祖先。

      (57)妻子:指妻子、兒女。

      (58)邑人:同鄉(xiāng)的人。

      (59)絕境:與人世隔絕的地方。

      (60)復:再,又。

      (61)焉:兼語詞,從這里。相當于“于之”,“于此”。

      (62)間隔:斷絕來往。

      (63)今:現(xiàn)在。

      (64)乃(乃不知有漢的乃):竟然。

      (65)無論:更不用說,(更)不必說。

      (66)嘆惋:感嘆,惋惜。

      (67)延至:邀請到。延,邀請。

      (68)為:無義。

      (69)具言:詳細地說。(所+動詞 構(gòu)成名詞性結(jié)構(gòu))

      (70)具:詳細。

      (71)停:待。

      (72)辭去:辭別離開。

      (73)語:對……說。

      (74)不足:不必,不值得。

      (75)為:向、對。

      (76)道:說。

      (77)既:已經(jīng);······之后。

      (78)得:找到。

      (79)便扶向路:就順著原來的路回去。

      (80)扶:沿、順著。

      (81)向:從前的,舊的。

      (82)處處志之:處處都做了記號。志:動詞,作標記。

      (83)及:到了。

      (84)郡下:指武陵郡城下。

      (85)詣:到,拜訪。特指到尊長那里去。

      (86)說如此:說明了像這種情況。如此,判斷句,像這樣

      (87)即:立即。

      (88)遣:派遣。

      (89)尋向所志:尋找以前所做的標記。所志,所做的標記。志:做的標記。(名詞性) 所單獨可不翻譯。

      (90)遂:竟然。

      (91)復:又,再。

      (92)得:取得,獲得,文中是找到的意思。

      (93)南陽:郡名,治所在現(xiàn)在河南南陽。

      (94)劉子驥:即劉驎之,字子驥,東晉南陽(今河南南陽)人。《晉書·隱逸傳》里說他“好游山澤”。

      (95)高尚:品德高尚。

      (96)欣然:高興的樣子。

      (97)規(guī):計劃,打算。

      (98)尋:隨即,不久。

      (99)未果:沒有結(jié)果,意思是沒有實現(xiàn)。果:實現(xiàn)。

      (100)問津:本指打聽渡口,這里是訪求尋找的意思。 津,渡口。

      考點

      1、重要實詞

      緣、異、窮、具、咸、妻子、邑人、絕境、間隔、無論、語、足、及、詣、津、鮮美、屬、阡陌、黃發(fā)垂髫、嘆惋、語云

      2、重要虛詞

      乃(1)見漁人,乃大驚:竟然

      (2)乃不知有漢:竟然

      為(1)武陵人捕魚為業(yè):作為

      (2)此人一一為具言所聞:對

      其(1)欲窮其林:這

      (2)其中往來種作:代詞 代桃花源

      (3)余人各復延至其家:自己的

      (4)得其船:自己的

      (5)太守即遣人隨其往:代漁人

      3、多詞一義

      (1) 緣溪行、便扶向路:沿著

      (2)便要還家、延至其家:要,通邀, 邀請

      (3)悉如外人、咸來問訊、皆嘆惋: 都

      (4)此中人語云、不足為外人道也:說

      (5)乃大驚、遂與外人間隔:于是

      4、古今異義

      無論(古義:不要說,(更)不必說;今義:多為連詞,表示條件不同而結(jié)果不變)

      妻子(古義:妻子和兒女;今義:對已婚男子的配偶的稱呼,指妻子)

      絕境(古義:與人世隔絕的地方;今義:沒有出路的境地)

      鮮美(古義:顏色鮮艷美麗;今義:指食物的新鮮美味)

      交通(古義:交錯相通;今義:運輸事業(yè))

      不足(古義:不值得、不必;今義:不夠 "注:今義也有不值得的意思,例如 :不足掛齒")

      間隔(古義:隔絕; 今義:兩個地方分隔開)

      儼然(古義:整齊的樣子; 今義:形容很像)

      緣(古義:沿著 ;今義:緣故,緣分)

      津(古義:渡口。指訪求、探求的意思。 今義:唾液)

      外人(古義:特指桃花源外的人;今義:局外人)

      如此(古義:像這樣;今義:這樣)

      仿佛(古義:隱隱約約,形容看得不真切的樣子;今義:似乎,好像)

      開朗(古義:地方開闊,光線充足;今義:樂觀,暢快)

      扶(古義:沿、順著;今義:攙扶,用手按著或把持著)

      志(古義:做標記;今義:志氣,志向)

      延(古義:請;今義:延伸,延長)

      悉(古義:都;今義:熟悉)

      咸(古義:全;今義:一種味道)

      既(古義:已經(jīng);今義:關(guān)系連詞,既然)

      尋(古義:隨即,不久;今義:尋找)

      向(古義:以前的,舊的;今義:方向, 對…)

      果(古義:實現(xiàn);今義:果實,結(jié)果)

      5、詞類活用

      盡(林盡水源):形容詞用作動詞,消失。

      異(漁人甚異之):形容詞用為動詞的意動用法,對…感到詫異。

      前(復前行):方位名詞作狀語,向前。

      窮(欲窮其林):形容詞用作動詞,(窮盡,走到盡頭。)

      焉(不復出焉):兼詞,“于之”,即“從這里”。

      志(尋向所志/處處志之):做標記,名詞作動詞。

      果(未果):名詞作動詞,實現(xiàn)

      6、一詞多義

      尋:

     、賹は蛩(動詞,尋找)

      ②尋病終(副詞“不久”)

      舍:

     、俦闵岽(舍,動詞,舍棄。)

     、谖萆醿叭籟舍,名詞,“房屋”)

      中:

     、僦袩o雜樹(“中間”)

     、跁x太元中(“年間”)

     、燮渲型鶃矸N作(“里面”)

      志:

     、偬幪幹局(動詞,“做記號”)

     、趯は蛩(志,獨字譯為做標記、與所連用,譯為'所做的標記')

      之:

     、偻分h近(助詞,用在定語和中心詞之間,可譯為“的”)

     、诼勚廊灰(guī)往(代詞,“這件事”)

      ③處處志之(助詞,起協(xié)調(diào)音節(jié)作用,無實意)

      為:

     、傥淞耆瞬遏~為業(yè)(讀wéi,動詞,作為)

     、诓蛔銥橥馊说酪(讀wèi,介詞,對,向)

      遂:

     、偎烀,不復得路(“最終”)

      ②遂與外人間隔(“于是”)

      向:

     、賹は蛩(原來)

      ②眈眈相向(看)

      得:

     、俦愕靡簧(看見)

     、诘闷浯(找到)

      聞:

     、匐u犬相聞(聽見)

      ②聞有此人(聽說)

      窮

      欲窮其林(盡,窮盡)

      窮冬烈風(深)

      所識窮乏者得我與(貧窮)

      7、同義詞

      都

      1)悉:悉如外人

      2)皆:皆嘆惋

      3)咸:咸來問訊

      4)并:并怡然自樂

      5) 具:具答之

      沿著

      1)緣:緣溪行

      2)扶:便扶向路

      邀請

      1)要:便要還家

      2)延:余人各復延至其

      8、古漢語句式

      1)判斷句

      例:南陽劉子驥,高尚士也。(“也”表判斷。句意:南陽劉子驥是高尚的名士。)

      2)省略句

      見漁人,乃大驚,問所從來。具答之。便要還家,設(shè)酒殺雞作食。(是“(村人)見漁人,乃大驚,問(漁人)所從來。(漁人)具答之。(村人)便要(漁人)還家,設(shè)酒殺雞作食”的省略。句意:(村人)看見了漁人,都非常驚訝,問他是從哪兒來的。(漁人)詳細地回答(村人),于是邀請他到自己家里去,擺了酒,殺了雞準備食物款待他。)

      9、四個“然”字

      ①豁【然】開朗(豁然):開闊的樣子

     、谖萆醿啊救弧(儼然):平坦的樣子

      ③怡【然】自樂(怡然):愉快的樣子

     、苄馈救弧肯蛲(欣然):高興的樣子

      10、原文默寫

      表現(xiàn)桃林美景的句子:芳草鮮美,落英繽紛。 表現(xiàn)桃花源環(huán)境的句子:復行數(shù)十步,豁然開朗。土地平曠,屋舍儼然,有良田美池桑竹之屬。阡陌交通,雞犬相聞。

      表現(xiàn)桃花源人們生活的句子:其中往來種作,男女衣著,悉如外人。黃發(fā)垂髫,并怡然自樂。

      表現(xiàn)桃花源人熱情好客的句子:便要還家,設(shè)酒殺雞作食。 村中聞有此人,咸來問訊。 余人各復延至其家,皆出酒食。

      文體

      記:可以是游記和碑記(或銘記)(主要的還是游記)。游記是收在文集中的記敘游覽山川名勝活動、描寫景物、用來抒發(fā)感情,讓思想在風中飄蕩的一種文體(散文)。相當于現(xiàn)在的記敘文,有的夾有一點議論,更像散文。

      《桃花源記》的文體就妙在“四像”而又“四不像”——好像是小說,又好像是散文;好像是游記,又好像是寓言;實際上卻又是序跋類文體中的序。這都是根據(jù)題目中的“記”這種古代文體衍生翻新出來的現(xiàn)代意義上的文體解讀。所以我們可以說《桃花源記》是一篇小說,一篇志怪小說。

      以上內(nèi)容為應屆畢業(yè)生網(wǎng)提供給大家的桃花源記原文課文!

      創(chuàng)作背景

      年輕時的陶淵明本有“大濟蒼生”之志,可是,他生活的時代正是晉宋易主之際,東晉王朝極端腐敗,對外一味投降,安于江左一隅之地。統(tǒng)治集團生活荒淫,內(nèi)部互相傾軋,軍閥連年混戰(zhàn),賦稅徭役繁重,加深了對人民的剝削和壓榨。在國家瀕臨崩潰的動亂歲月里,陶淵明的一腔抱負根本無法實現(xiàn)。同時,東晉王朝承襲舊制,實行門閥制度,保護高門士族貴族官僚的特權(quán),致使中小地主出身的知識分子沒有施展才能的機會。像陶淵明這樣一個祖輩父輩僅做過一任太守一類官職,家境早已敗落的寒門之士,當然就“壯志難酬”了。加之他性格耿直,清明廉正,不愿卑躬屈膝攀附權(quán)貴,因而和污濁黑暗的現(xiàn)實社會發(fā)生了尖銳的矛盾,產(chǎn)生了格格不入的感情。義熙元年(405年),他堅定而堅決地辭去了上任僅81天的彭澤縣令,與統(tǒng)治者最后決裂,長期歸隱田園,躬耕僻野。

      陶淵明雖遠在江湖,仍舊關(guān)心國家政事。元熙二年(420年)六月,劉裕廢晉恭帝為零陵王,改年號為“永初”。次年,劉裕采取陰謀手段,用棉被悶死晉恭帝。這些不能不激起陶淵明思想的波瀾。他從固有的儒家觀念出發(fā),產(chǎn)生了對劉裕政權(quán)的不滿,加深了對現(xiàn)實社會的憎恨。但他無法改變、也不愿干預這種現(xiàn)狀,只好借助創(chuàng)作來抒寫情懷,塑造了一個與污濁黑暗社會相對立的美好境界,以寄托自己的政治理想與美好情趣!短一ㄔ从洝肪褪窃谶@樣的背景下創(chuàng)作的。

      賞析

      《桃花源記》通過對桃花源的安寧和樂、自由平等生活的描繪,表現(xiàn)了作者追求美好生活的理想和對現(xiàn)實生活的不滿。

      陶淵明作詩,擅長白描,文體省凈,語出自然!短一ㄔ从洝芬簿哂羞@種藝術(shù)風格。它雖是虛構(gòu)的世外仙境,但由于采用寫實手法,虛景實寫,給人以真實感,仿佛實有其人,真有其事。全文以武陵漁人行蹤為線索,像小說一樣描述了溪行捕魚、桃源仙境、重尋迷路三段故事。

      第一段以“忘”、“忽逢”、“甚異”、“欲窮”四個相承續(xù)的詞語生動揭示出武陵漁人一連串的心理活動!巴弊謱懫湟恍牟遏~,無意于計路程遠近,又暗示所行已遠。其專注于一而忘其余的精神狀態(tài),與“徐行不記山深淺”的妙境相似!昂龇辍迸c“甚異”相照應,寫其意外見到桃花林的驚異神情,又突出了桃花林的絕美景色!胺疾蒗r美,落英繽紛”兩句,乃寫景妙筆,色彩絢麗,景色優(yōu)美,仿佛有陣陣清香從筆端溢出,造語工麗而又如信手拈來。

      第二段先以數(shù)語描述發(fā)現(xiàn)仙境經(jīng)過!傲直M水源,便得一山”,點明已至幽迥之地;“山有小口,仿佛若有光”,暗示定非尋常去處。漁人的搜尋目光、急切心情也映帶出來。及至通過小口狹道,寫到“豁然開朗”,又深有柳暗花明的韻致。進入桃源仙境之后,先將土地、屋舍、良田、美池、桑竹、阡陌、雞鳴犬吠諸景一一寫來,所見所聞,歷歷在目。然后由遠而近,由景及人,描述桃源人物的往來種作、衣著裝束和怡然自樂的生活,勾出一幅理想的田園生活圖景。最后寫桃源人見到漁人的情景,由“大驚”而“問所從來”,由熱情款待到臨別叮囑,寫得情真意切,洋溢著濃郁的生活氣息。

      第四段先寫漁人在沿著來路返回途中“處處志之”,暗示其有意重來!霸勌兀f如此”,寫其違背桃源人“不足為外人道也”的叮囑。太守遣人隨往的“不復得路”和劉子驥的規(guī)往不果,都是著意安排的情節(jié),明寫仙境難尋,暗寫桃源人不愿“外人”重來。對桃源仙境,世俗之人尋訪無著也不再問津了,而陶淵明自己卻從來沒有停止過追求,在《桃花源詩》的結(jié)尾處就剖露了“愿言躡輕風,高舉尋吾契”的心愿。他以桃花源人為志趣相合的契友,熱切期望與之共同生活于桃花源中。

      陶淵明成功地運用了虛景實寫的手法,使人感受到桃源仙境是一個真實的存在,顯示出高超的敘事寫景的藝術(shù)才能。但《桃花源記》的藝術(shù)成就和魅力絕不僅限于此,陶淵明也不僅僅是企望人們確認其為真實的存在。所以,在虛景實寫的同時,又實中有虛,有意留下幾處似無非無,似有非有,使人費盡猜想也無從尋求答案的話題。桃源人的叮囑和故事結(jié)尾安排的“不復得路”、“規(guī)往未果”等情節(jié),虛虛實實,徜恍迷離,便是這些話題中最堪尋味之筆。它所暗示于世人的是似在人間非在人間,不是人間勝似人間,只可于無意中得之而不可于有意中求之,似乎與“此中有真意,欲辨已忘言”有著某種微妙的內(nèi)在聯(lián)系。這虛渺靈奧之區(qū)始終蒙著一層神秘的面紗,“借問游方士,焉測塵囂外”,世人是難以揭曉的。它的開而復閉,漁人的得而復失,是陶淵明有意留下的千古之謎,“惹得詩人說到今”?墒牵衷凇短一ㄔ丛姟分型嘎读艘稽c消息,說“一朝敞神界”之所以“旋復還幽蔽”,乃是因為“淳薄既異源”!原來桃源民風淳厚,人間世風澆薄,惟恐“使武陵太守至焉,化為爭奪之場”(蘇軾《和桃花源詩序》),玷污了這塊化外的凈土,即使像劉子驥那樣的人間高尚之士,也得不到一睹仙境的機緣。

      《桃花源記》的故事和其他仙境故事有相似之處,描寫了一個美好的世外仙界。不過應當強調(diào)的是,陶淵明所提供的理想模式有其特殊之處:在那里生活著的其實是普普通通的人,一群避難的人,而不是神仙,只是比世人多保留了天性的真淳而已;他們的和平、寧靜、幸福,都是通過自己的勞動取得的。古代的許多仙話,描繪的是長生和財寶,桃花源里既沒有長生也沒有財寶,只有一片農(nóng)耕的景象。陶淵明歸隱之初想到的還只是個人的進退清濁,寫《桃花源記》時已經(jīng)不限于個人,而想到整個社會的出路和廣大人民的幸福。陶淵明邁出這一步與多年的躬耕和貧困的生活體驗有關(guān)。雖然桃花源只是空想,只是作者理想當中的社會,但是能提出這個空想是難能可貴的。

      此文藝術(shù)構(gòu)思精巧,借武陵漁人行蹤這一線索,把現(xiàn)實和理想境界聯(lián)系起來。采用虛寫、實寫相結(jié)合手法,也是其一個特點,增添了神秘感。語言生動簡煉、雋永,看似輕描淡寫,但其中的描寫使得景物歷歷在目,令人神往。文章有詳有略,中心突出。

      作者簡介

      陶淵明(365—427),晉宋時期詩人、辭賦家、散文家。一名潛,字元亮,私謚靖節(jié)。潯陽柴桑(今江西九江西南)人。出生于一個沒落的仕宦家庭。曾祖陶侃是東晉開國元勛,祖父作過太守,父親早死,母親是東晉名士孟嘉的女兒。陶淵明一生大略可分為三個時期。第一時期,28歲以前,由于父親早死,他從少年時代就處于生活貧困之中。第二時期,學仕時期,從晉孝武帝太元十八年(393年)他29歲到晉安帝義熙元年(405年)41歲。第三時期,歸田時期,從義熙二年(406年)至宋文帝元嘉四年(427年)病故。歸田后20多年,是他創(chuàng)作最豐富的時期。陶淵明被稱為“隱逸詩人之宗”,開創(chuàng)了田園詩一體。陶詩的藝術(shù)成就從唐代開始受到推崇,甚至被當作是“為詩之根本準則”。傳世作品共有詩125首,文12篇,后人編為《陶淵明集》。

    【桃花源記原文課文】相關(guān)文章:

    《桃花源記》課文原文06-04

    課文《桃花源記》原文05-22

    課文《桃花源記》原文05-25

    桃花源記課文原文與譯文06-28

    桃花源記課文原文及其注釋06-03

    小學課文太陽課文原文10-12

    西湖課文原文07-19

    孟姜女原文課文09-04

    《匆匆》課文原文01-25

    山雨課文原文09-21