欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    《簡盧陟》韋應(yīng)物

    時(shí)間:2024-10-21 00:56:27 韋應(yīng)物 我要投稿

    《簡盧陟》韋應(yīng)物

      引導(dǎo)語:《簡盧陟》是詩人韋應(yīng)物的作品,盧陟應(yīng)是韋應(yīng)物的好友,我們今天來學(xué)習(xí)一下這首詩。

      簡盧陟

      韋應(yīng)物

      可憐白雪曲,未遇知音人。

      恓惶戎旅下,蹉跎淮海濱。

      澗樹含朝雨,山鳥哢馀春。

      我有一瓢酒,可以慰風(fēng)塵。

      譯文:

      高雅的樂曲,可惜遇不到聽得懂的知音。

      在旅途中忙碌的行進(jìn),在淮水入海的地方虛度著光陰。

      山澗上的樹還沾著早晨時(shí)的雨露,殘留的春色里還有山野的鳥在鳴叫。

      我這里有一瓢酒,可以安撫旅途的勞頓。

      注釋

      ①白雪曲:陽春白雪,中國著名十大古曲之一!蛾柎骸啡∪f物知春,和風(fēng)淡蕩之意;《白雪》取凜然清潔,雪竹琳瑯之音!冻o》中的《宋玉答楚王問》一文。楚襄王問宋玉,先生有什么隱藏的德行么?為何士民眾庶不怎么稱譽(yù)你啊?宋玉說,有歌者客于楚國郢中,起初吟唱“下里巴人”,國中和者有數(shù)千人。當(dāng)歌者唱“陽阿薤露”時(shí),國中和者只有數(shù)百人。當(dāng)歌者唱“陽春白雪”時(shí),國中和者不過數(shù)十人。當(dāng)歌曲再增加一些高難度的技巧,即“引商刻羽,雜以流徵”的時(shí)候,國中和者不過三數(shù)人而已。宋玉的結(jié)論是,“是其曲彌高,其和彌寡”、“陽春白雪”等歌曲越高雅、越復(fù)雜,能唱和的人自然越來越少,即曲高和寡。

     、趷j惶:忙碌不安、悲傷的樣子。戎旅:軍旅;兵事。三國魏曹丕 《與張郃詔》:“今將軍外勤戎旅,內(nèi)存國朝。”

      ③濱:水邊;近水的地方。

      ④哢(lòng):(鳥)鳴。馀:殘留的、將盡的。

      盧陟應(yīng)是韋應(yīng)物的好友,除了這首《簡盧陟》,還愿意《寄盧陟》和《與盧陟同游永定寺北池僧齋》。

      寄盧陟

      柳葉遍寒塘,曉霜凝高閣。累日此流連,別來成寂寞。

      游永定寺北池僧齋

      密竹行已遠(yuǎn),子規(guī)啼更深。綠池芳草氣,閑齋春樹陰。

      晴蝶飄蘭徑,游蜂繞花心。不遇君攜手,誰復(fù)此幽尋。

      “別來成寂寞”、“不遇君攜手”,滿滿的基情啊。

    【《簡盧陟》韋應(yīng)物】相關(guān)文章:

    應(yīng)物《簡盧陟》09-03

    韋應(yīng)物《簡盧陟》之:我有一壺酒,足以慰風(fēng)塵07-01

    韋應(yīng)物《簡陟、巡、建二甥》原文及注釋06-24

    韋應(yīng)物《西澗即事示盧陟》閱讀答案10-24

    韋應(yīng)物的詩10-18

    韋應(yīng)物拼音07-23

    韋應(yīng)物古詩07-02

    韋應(yīng)物《幽居》10-24

    韋應(yīng)物的生平08-05

    韋應(yīng)物作品07-09