欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    韋應(yīng)物《對(duì)芳樹(shù)》全詩(shī)翻譯賞析

    時(shí)間:2024-11-03 11:21:28 韋應(yīng)物 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    韋應(yīng)物《對(duì)芳樹(shù)》全詩(shī)翻譯賞析

      對(duì)芳樹(shù)

      韋應(yīng)物

      迢迢芳園樹(shù),

      列映清池曲。

      對(duì)此傷人心,

      還如故時(shí)綠。

      風(fēng)條灑余靄,

      露葉承新旭。

      佳人不可攀,

      下有往來(lái)躅。

      韋應(yīng)物詩(shī)鑒賞

      這是一首悼亡詩(shī)。詩(shī)人于寶應(yīng)元年(762)結(jié)婚,時(shí)年二十六歲。婚后十幾年,夫妻“賓敬如始來(lái)”,感情非常融洽。不幸妻子中年病逝,拋下丈夫和兒女。

      中年喪偶是人生最大的不幸,更何況他們是一對(duì)感情深摯的夫妻。詩(shī)人異常感傷,寫(xiě)下悼亡詩(shī)十九首,這是其中的一首。

      首二句是起興兼比喻:“迢迢芳園樹(shù),列映清池曲!薄疤鎏觥,高大美好的樣子。這兩句既是對(duì)園中實(shí)景的生動(dòng)描繪,也是對(duì)昔日美好夫妻生活的比喻;比喻美好的夫妻,如魚(yú)得水之歡欣。如芳林映清池之和諧,但是,妻子故去了,園中之景尚存,因而引出次二句的慨嘆:“對(duì)此傷人心,還如故時(shí)綠!狈紭(shù)碧綠,池水清清,美景一如故舊,唯獨(dú)不見(jiàn)妻子的倩影。物依舊,人已故。睹物思人,詩(shī)人追念之情縷縷傳出。

      “風(fēng)條灑余靄,露葉承新旭”,是承“還如故時(shí)綠”而來(lái),意思是芳樹(shù)新美,遠(yuǎn)枝搖搖,在微風(fēng)中露水從遠(yuǎn)枝風(fēng)條中拋灑;露葉青翠如碧,迎接著朝陽(yáng)的升起,承受著旭光的照耀,顯得新美可愛(ài),生機(jī)盎然。

      然而詩(shī)人寫(xiě)這清景佳趣,并非要抒發(fā)“賞心悅目”之思,而是要表達(dá)其“坐念綺窗空,翻傷清景好”(《月夜》)-- 亦悼亡詩(shī))之慨;抒發(fā)的是“空游昨日地,不見(jiàn)昨日人”之悵惘。這里是以樂(lè)景寫(xiě)哀情,借美景反襯內(nèi)心的傷感。

      詩(shī)末直接將芳樹(shù)看作故妻:“佳人不可攀,下有往來(lái)躅!薄芭省奔磁收;“躅”指往返的腳印。字面是說(shuō),不要隨意攀折這芳菲佳樹(shù),樹(shù)下有我徘徊往返的腳印。其實(shí)際意思是:視芳樹(shù)如故妻,因而不要使其受到半點(diǎn)損傷;自己也需時(shí)時(shí)在芳樹(shù)下徘徊停留,精心地保護(hù)她。

      本詩(shī)純用比興之體,字面均寫(xiě)對(duì)園中碧樹(shù)清池的喜愛(ài)、傷、感、依戀之情,而處處流露對(duì)故妻的痛悼戀舊之思。這種不即不離的悼亡之作,讀來(lái)倍感真摯動(dòng)人。

    【韋應(yīng)物《對(duì)芳樹(shù)》全詩(shī)翻譯賞析】相關(guān)文章:

    韋應(yīng)物《滁州西澗》全詩(shī)翻譯賞析01-21

    韋應(yīng)物《春游南亭》全詩(shī)翻譯賞析06-13

    韋應(yīng)物《滁州西澗》全詩(shī)翻譯賞析10-29

    韋應(yīng)物《長(zhǎng)安遇馮著》全詩(shī)翻譯賞析08-25

    韋應(yīng)物《寄李儋元錫》全詩(shī)及翻譯賞析07-06

    幽居_韋應(yīng)物的詩(shī)原文賞析及翻譯11-05

    韋應(yīng)物《嘉陵江水聲寄深上人》全詩(shī)翻譯賞析09-26

    李商隱《驕兒詩(shī)》全詩(shī)翻譯與賞析07-06

    蘇軾《琴詩(shī)》全詩(shī)翻譯賞析05-11

    《對(duì)芳樹(shù)》韋應(yīng)物唐詩(shī)鑒賞08-06