欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    再別康橋(中英文版本)

    時(shí)間:2024-08-18 23:52:57 再別康橋 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    再別康橋(中英文版本)

      再別康橋 徐志摩

      輕輕的我走了,

      正如我輕輕的來(lái);

      我輕輕的招手,

      作別西天的云彩。

      那河畔的金柳

      是夕陽(yáng)中的新娘

      波光里的艷影,

      在我的心頭蕩漾。

      軟泥上的青荇,

      油油的在水底招搖;

      在康河的柔波里,

      我甘心做一條水草

      那樹蔭下的一潭,

      不是清泉,是天上虹

      揉碎在浮藻間,

      沉淀著彩虹似的夢(mèng)。

      尋夢(mèng)?撐一支長(zhǎng)篙,

      向青草更青處漫溯,

      滿載一船星輝,

      在星輝斑斕里放歌

      但我不能放歌,

      悄悄是別離的笙簫;

      夏蟲也為我沉默,

      沉默是今晚的康橋!

      悄悄的我走了,

      正如我悄悄的來(lái);

      我揮一揮衣袖,

      不帶走一片云彩。

      英文翻譯:

      Very quietly I take my leave

      As quietly as I came here;

      Quietly I wave good-bye

      To the rosy clouds in the western sky.

      The golden willows by the riverside

      Are young brides in the setting sun;

      Their reflections on the shimmering waves

      Always linger in the depth of my heart.

      The floating heart growing in the sludge

      Sways leisurely under the water;

      In the gentle waves of Cambridge

      I would be a water plant!

      That pool under the shade of elm trees

      Holds not water but the rainbow from the sky;

      Shattered to pieces among the duckweeds

      Is the sediment of a rainbow-like dream?

      To seek a dream? Just to pole a boat upstream

      To where the green grass is more verdant;

      Or to have the boat fully loaded with starlight

      And sing aloud in the splendour of starlight.

      But I cannot sing aloud

      Quietness is my farewell music;

      Even summer insects keep silence for me

      Silent is Cambridge tonight!

      Very quietly I take my leave

      As quietly as I came here;

      Gently I flick my sleeves

      Not even a wisp of cloud will I bring away

    【再別康橋(中英文版本)】相關(guān)文章:

    《再別康橋》原文及拼音版本06-23

    再別康橋中英文對(duì)譯10-07

    《再別康橋》中英文版06-09

    再別康橋中英文對(duì)照版09-30

    格林童話故事:穿靴子的貓中英文版本09-27

    格林童話故事第121篇:無(wú)所畏懼的王子中英文版本08-21

    格林童話故事第29篇:魔鬼的三根金發(fā)中英文版本10-20

    安徒生童話故事第92篇:踩著面包走的女孩中英文版本06-07

    格林童話故事第04篇:傻小子學(xué)害怕中英文版本05-30

    格林童話故事第36篇:桌子、金驢和棍子中英文版本10-21