欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    《再別康橋》英語(yǔ)原文

    時(shí)間:2024-05-18 15:31:11 再別康橋 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    《再別康橋》英語(yǔ)原文

    Very quietly I take my leave
    As quietly as I came here;
    Quietly I wave good-bye
    To the rosy clouds in the western sky.
    The golden willows by the riverside
    Are young brides in the setting sun;
    Their reflections on the shimmering waves
    Always linger in the depth of my heart.
    The floating heart growing the sludge
    Sways leisurely under the water;
    In the gentle waves of Cambridge
    I would be a water plant!
    That pool under the shade of elm trees
    Holds not water but the rainbow from the sky;
    Shattered to pieces among the duck weeds
    Is the sediment of a rainbow-like dream?
    To seek a dream?
    Just to pole a boat upstream
    To where the green grass is more verdant
    Or to have the boat fully loaded with starlight
    And sing aloud in the splendor of starlight.
    But I can’t sing aloud
    Quietness is my farewell music;
    Even summer insects heap silence for me
    Silent is Cambridge tonight!
    Very quietly I left
    As quietly as I came here;
    Gently I flick my sleeves
    Not even a wisp of cloud will I bring away
     

    【《再別康橋》英語(yǔ)原文】相關(guān)文章:

    再別康橋的原文04-21

    《再別康橋》的原文03-15

    再別康橋原文12-12

    《再別康橋》的原文05-21

    《再別康橋》原文英文02-06

    再別康橋原文注音01-09

    再別康橋詩(shī)歌原文07-07

    《再別康橋》原文及賞析07-01

    《再別康橋》原文及賞析10-19