欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    《贈汪倫》讀后感

    時(shí)間:2024-07-14 22:41:41 贈汪倫 我要投稿

    《贈汪倫》讀后感3篇

      《贈汪倫》是著名詩人李白的一篇詩作。下面我們?yōu)榇蠹規(guī)怼顿浲魝悺纷x后感3篇,僅供參考,希望能夠幫到大家。

    《贈汪倫》讀后感3篇

      《贈汪倫》讀后感篇一

      一首〈〈贈汪倫〉〉讓我們深刻的體會到,李白與汪倫的深厚情誼。這是一般人難以達(dá)到的深厚情誼。

      李白外出游覽時(shí)路徑桃花縣,在村民汪倫家做客。臨走時(shí),汪倫來送行,為李白跳了一只舞。于是李白作了這首詩贈給汪倫作紀(jì)念。詩中充分表達(dá)了李白對汪倫的情誼。正如詩中寫到“桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情。”就是講即便逃花潭水深千尺,也比不過汪倫送我的情誼深。而前兩句敘事,“將欲”與“忽聞”相照應(yīng),寫出了詩人驚喜的情態(tài)。“將欲”,正是小舟待發(fā)之時(shí);“忽聞”正表示處于意料之外,汪倫用民間最隆重的踏歌舞來歡送李白,這讓詩人怎能不感動(dòng)呢!而這讓詩人怎來表達(dá)呢?桃花潭就在附近,于是詩人有感而發(fā)用桃花潭來和汪倫對自己的'情誼作比較。而這兩句就用了“不及”來把兩個(gè)不相干的事物連在一起。拿“深千尺”的桃花潭水作參照物,把無形的情誼化為有形,這樣既深動(dòng)又耐人尋味。潭水已“深千尺”了,那么汪倫的情誼有多深呢?

      我覺得這《贈汪倫》及自然,直抒真情,十分感人。

      《贈汪倫》讀后感篇二

      李白乘舟將欲行,

      忽聞岸上踏歌聲。

      桃花潭水三千尺,

      不及汪倫送我情。

      這首詩想必大家都知道是李白在江船上即興吟誦的吧,這首詩充分說明了李白與汪倫的情意,這可是一般人難以達(dá)到的深厚情誼。

      詩的前兩句敘事說了“李白乘舟將欲行,忽聞岸上踏歌聲。”正是李白所乘坐的小舟待發(fā)之時(shí),汪倫前來送行,他一邊走,一邊唱。李白看到后驚喜不已。(“忽聞”,說明出于意料之外。)汪倫昨晚已設(shè)家宴餞別,說第二天事很多不能再送了。但現(xiàn)在他在百忙之中來了,還是來為我送行,怎么不叫李白激動(dòng)萬分!用什么語言來表達(dá)?李白想起桃花潭就在附近,于是李白信手拈來,即興吟誦了一首詩。“桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情”李白用桃花潭的水深與汪倫對自己的情深作對比。如果說汪倫之情比于潭水千尺,便是普通的語言,是在這“不及”二字將兩件不相干的事物聯(lián)系在一起,有了“深千尺”的桃花潭水作參照物,就把無形的.情誼化為有形,既形象生動(dòng),又耐人尋味。潭水已“深千尺”了,那么汪倫的情誼有多深呢?

      我們現(xiàn)在的友誼能像汪倫對李白一樣嗎?我們現(xiàn)在的友誼很少有純潔的友誼,大多都是互相利用,感情都經(jīng)不住時(shí)間的考驗(yàn),希望我們像汪倫一樣用一顆真摯的心去對待朋友!

      《贈汪倫》讀后感篇三

      李白是一名非常著名的詩人,人們都把他叫作詩仙。他還有一個(gè)非常大的特點(diǎn),就是一喝酒,就詩興大發(fā),可以寫出一首首好詩。

      一天,李白來到汪倫的家鄉(xiāng)—安徽涇縣。因?yàn)橥魝愒缫训弥拇竺,聽說李白要來,就非常高興。等李白一到,就急急忙忙的將他請進(jìn)自己的家里,用美酒和美食款待他。

      因?yàn)槔畎滓言谕魝惣易×撕镁,已?jīng)和汪倫成了時(shí)時(shí)不離的好兄弟。

      一天,李白對汪倫說:“我不能再給你添麻煩了,我要走了,再見。”說完,就起身走了,但是,他剛剛上船,還沒有來得及走的時(shí)候,忽然,他聽見遠(yuǎn)處傳來了一陣優(yōu)美的'歌聲,仔細(xì)一看,原來是兄弟汪倫,特意為他趕來送行的,于是,李白對船夫說:“先別開船呢,我要對我的兄弟汪倫說幾句話。”于是,李白下了船與兄弟汪倫緊緊握住雙手說:“汪倫兄弟,天下沒有不別之事,下一次,我還會來看你的。”汪倫說:“這桃花潭里的水很深,你可要小心那。”李白取下紙和筆寫了一首名叫贈汪倫的一首詩送給他又說:“咱們的友情比這桃花潭里的水還深。”說完,李白就拾起紙筆上了船走了,汪倫站在河岸邊靜靜地看著李白遠(yuǎn)遠(yuǎn)離去的身影。

    【《贈汪倫》讀后感】相關(guān)文章:

    改寫贈汪倫05-13

    贈汪倫的說課稿09-09

    贈汪倫原文06-05

    《贈汪倫》的詩意06-29

    《贈汪倫》注釋06-05

    贈汪倫教案07-26

    贈汪倫的古詩07-27

    贈汪倫的譯文09-15

    贈汪倫賞析06-14

    贈汪倫古詩09-05