欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    《精衛(wèi)填!吩募白g文

    時(shí)間:2023-04-05 14:40:20 文言文 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    《精衛(wèi)填海》原文及譯文

      文言文是中國(guó)古代的一種漢語(yǔ)書(shū)面語(yǔ)言組成的文章,主要包括以先秦時(shí)期的口語(yǔ)為基礎(chǔ)而形成的書(shū)面語(yǔ)言。下面是小編收集整理的《精衛(wèi)填海》原文及譯文,希望對(duì)大家有所幫助。

      《精衛(wèi)填!吩模

      佚名〔先秦〕

      炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于東海,溺而不返,故為精衛(wèi),常銜西山之木石,以堙于東海。

      《精衛(wèi)填!纷g文:

      炎帝的小女兒,名叫女娃。有一次,女娃去東海游玩,溺水身亡,再也沒(méi)有回來(lái),因此化為精衛(wèi)鳥(niǎo)。經(jīng)?阢曃魃缴系臉(shù)枝和石塊,用來(lái)填塞東海。

      《精衛(wèi)填海》注釋:

      1、炎帝之少女:炎帝的小女兒。

      2、溺:溺水,淹沒(méi)。

      3、故:因此。

      4、為:化為,成為。

      5、堙:填塞。

      《精衛(wèi)填!饭适拢

      太陽(yáng)神炎帝有一個(gè)小女兒,名叫女娃,是他最鐘愛(ài)的女兒、有一天,女娃駕著小船,到東海去游玩,不幸海上起了風(fēng)浪,象山一樣的海浪把小船打翻,女娃就淹死在海里,永遠(yuǎn)不回來(lái)了。炎帝固然掛念他的女兒。但都不能用他的光和熱來(lái)使她死而復(fù)生,只好獨(dú)自悲傷罷了。

      女娃不甘心她的死,她的魂靈變化做了一只小鳥(niǎo),名叫“精衛(wèi)”。精衛(wèi)長(zhǎng)著花腦袋、白嘴殼、紅腳爪,大小有點(diǎn)象烏鴉,住在北方的發(fā)鳩山。她恨無(wú)情的大海奪去了她年輕的生命,因此她常常飛到西山去銜一粒小石子,或是一段小樹(shù)枝;展翅高飛,一直飛到東海。她在波濤洶涌的海面上回翔著,把石子或樹(shù)枝投下去,要想把大海填平。

      大海奔騰著,咆哮著,露出雪亮亮的牙齒。兇惡地嘲笑著:“小鳥(niǎo)兒,算了罷,你這工作就算干上一百萬(wàn)年,也休想把大海填平呢!

      精衛(wèi)在高空答復(fù)大海:“哪怕是干上一千萬(wàn)年,一萬(wàn)萬(wàn)年,干到宇宙的終盡,世界的末日,我也要把你填平!”

      “你為什么銜恨我這樣深呢?”

      “因?yàn)槟阊健獖Z取了我年輕的生命,將來(lái)還會(huì)有許多年輕無(wú)辜的生命要被你無(wú)情地奪去!

      “傻鳥(niǎo)兒,那么你就干吧——干吧!”大海哈哈地大笑了。

      精衛(wèi)在高空悲嘯著:“我要干的!我要干的!我要永無(wú)休止地干下去的!這叫人悲恨的大海啊,總有一天我會(huì)把你填成平地!”

      她飛翔著,嘯叫著、離開(kāi)大海,又飛回西山去;把西山上的石子和樹(shù)枝銜來(lái)投進(jìn)大海。她就這樣往復(fù)飛翔,從不休息,直到今天她還在做著這種工作。

      原文:又北二百里,曰發(fā)鳩之山,其上多柘木,有鳥(niǎo)焉,其狀如烏,紋首,白喙,赤足,名曰“精衛(wèi)”,其鳴自詨。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于東海,溺而不返,故為精衛(wèi),常銜西山之木石,以堙于東海。漳水出焉,東流注于河。

    【《精衛(wèi)填!吩募白g文】相關(guān)文章:

    精衛(wèi)填海注釋與譯文09-24

    精衛(wèi)填海全文及其譯文09-24

    《詠雪》原文及譯文08-02

    觀潮的原文及譯文09-26

    《郢書(shū)燕說(shuō)》原文及譯文12-20

    《題畫(huà)》原文及譯文09-12

    《閨怨》原文及譯文08-30

    《嫦娥》原文及譯文08-30

    《寒食》原文及譯文08-13