欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    自漢陽(yáng)病酒歸寄王明府古詩(shī)詞鑒賞

    時(shí)間:2020-07-07 12:03:34 古詩(shī) 我要投稿

    自漢陽(yáng)病酒歸寄王明府古詩(shī)詞鑒賞

      古詩(shī)原文

    自漢陽(yáng)病酒歸寄王明府古詩(shī)詞鑒賞

      去歲左遷夜郎道,琉璃硯水長(zhǎng)枯槁。

      今年敕放巫山陽(yáng),蛟龍筆翰生輝光。

      圣主還聽(tīng)子虛賦,相如卻與論文章。

      愿掃鸚鵡洲,與君醉百場(chǎng)。

      嘯起白云飛七澤,歌吟淥水動(dòng)三湘。

      莫惜連船沽美酒,千金一擲買(mǎi)春芳。

      譯文翻譯

      我在流放去夜郎的道路上,基本沒(méi)有寫(xiě)什么詩(shī)歌,琉璃硯中的.墨水很長(zhǎng)時(shí)間都是干枯的。

      現(xiàn)如今在巫山陽(yáng)獲大赦歸還,我的生花之筆又恢復(fù)了青春,宛如蛟龍一樣生氣勃勃。

      圣主一定還想聽(tīng)聽(tīng)《子虛賦》,司馬相如卻想與圣上論論文章的要詣。

      我愿掃蕩鸚鵡洲,與你大醉一百場(chǎng)。

      嘯聲激起白云,飄飛在云夢(mèng)七大湖泊,歌吟聲震撼三湘的淥水。

      別可惜船只,拿它沽來(lái)美酒,咱們一船一船地喝,為買(mǎi)春芳,咱們千金一擲不為多。

      注釋解釋

      王明府:即漢陽(yáng)縣令王某。

      去歲:即乾元元年(758)。

      巫山:在今四川巫山東。李白流放夜郎途經(jīng)巫山時(shí)遇朝廷發(fā)布的赦免令而得釋。

      鸚鵡洲:原在湖北漢陽(yáng)西南長(zhǎng)江中,后淪于長(zhǎng)江。東漢末年,禰衡作《鸚鵡賦》,是以得名。

      七澤:今湖北境內(nèi)。

      三湘:指洞庭湖南北、湘江流域一帶。

    【自漢陽(yáng)病酒歸寄王明府古詩(shī)詞鑒賞】相關(guān)文章:

    《寄韓諫議》古詩(shī)詞鑒賞09-30

    韋應(yīng)物《登樓寄王卿》唐詩(shī)鑒賞05-31

    韋應(yīng)物的登樓寄王卿鑒賞12-27

    《歸嵩山作》古詩(shī)詞鑒賞06-02

    自洛之越古詩(shī)詞鑒賞07-03

    贈(zèng)王桂陽(yáng)古詩(shī)詞鑒賞07-10

    燕歸梁·春愁古詩(shī)詞鑒賞07-09

    王維《歸嵩山作》古詩(shī)詞鑒賞05-31

    劉長(zhǎng)卿《送李中丞歸漢陽(yáng)別業(yè)》詩(shī)詞翻譯及鑒賞01-19